Miroirs Lyrics in English SCH

Below, I translated the lyrics of the song Miroirs by SCH from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
À peine arrivé à la quinzaine, j'ai posé ma main sur ce .45
Barely reached the fortnight, I put my hand on this .45
Et toutes ces putains d'années passées
And all these fucking years have passed
Y en a p't-être eu un ou deux de sincère
There may have been one or two sincere
J'ai à peine appris à faire du rangement
I barely learned how to tidy
J'ai à peine appris à sourire
I barely learned to smile
Quelques heures de sommeil
A few hours of sleep
Y a encore des choses qu'j'arrive pas à dire sans soupir
There are still things I can't say without sighing
Elle fait peine à voir, elle fait la bosseuse
She's hard to see, she's a hard worker
On fait l'amour, on fait l'impossible
We make love, we do the impossible
Et tous ces stigmates sur les visages
And all these stigmas on the faces
Ils épient ma vie comme dans Closer
They spy on my life like in Closer
Ses trois aînés dans le goudron
His three elders in the tar
C'est comme si j'suis né dans un chaudron
It's as if I was born in a cauldron
Mais là, c'est le poison qui parle
But here, it's the poison that speaks
C'est comme si j'suis né dans le Bourbon
It's as if I was born in Bourbon
J'ai le cœur aussi p'tit qu'la Terre
My heart is as small as the Earth
Ils sont pas si dangereux pour nous
They are not so dangerous for us
S'ils la voyaient de mon point d'vue
If they saw it from my point of view
J'crois qu'ils parleraient moins d'la guerre
I think they would talk less about the war
À peine arrivé à la quinzaine
Barely reached the fortnight
J'ai posé ma main sur ce .45
I put my hand on that .45
Mais j'ai cassé la
But I broke it
Et à force, on a passé nos vies à traverser les histoires
And as a result, we spent our lives going through stories
Mais c'est mieux qu'passer sa vie à éviter les miroirs
But it's better than spending your life avoiding mirrors
Pour ces billets marrons
For these brown tickets
J'ai cassé la
I broke the
À force, on a passé nos vies à traverser les histoires
We have spent our lives going through stories
Et c'est mieux qu'passer sa vie à éviter les miroirs
And it's better than spending your life avoiding mirrors
Pour ces billets marrons, j'ai cassé la
For these brown tickets, I broke the
J'connais la matrix, chercher le pèze, j'suis dans le casting
I know the matrix, look for the problem, I'm in the casting
Quand les numbers causent
When numbers cause
Ça met l'amour et la paix dans un piège, les deux se taisent
It puts love and peace in a trap, both are silent
J'connais les plastiques, parfait
I know plastics, perfect
Rien à voir à part des flingues en backstage
Nothing to see except guns backstage
J'ai jamais éteint la flamme qu'j'avais dans l'ventre
I never extinguished the flame I had in my stomach
Et jamais éteins les rêves qu'j'avais en tête
And never extinguish the dreams that I had in mind
Un gosse qui s'pointe avec ta one, on sème la discorde ou l'dawa
A kid who shows up with your one, we sow discord or dawa
Solide, enfant d'l'en bas, expert du glock, expert d'la vanne
Solid, child from below, glock expert, valve expert
Quelques contrats plus tard, quelques potos plus tôt
A few contracts later, a few friends earlier
Dix millions pour que tout change, un fusil sous l'plumard
Ten million for everything to change, a gun under the chest
Le cœur aussi p'tit que la terre nan
The heart as small as the earth nah
Si tu la voyais de mon point d'vue, tu parlerais moins d'la guerre
If you saw it from my point of view, you would talk less about the war
À peine arrivé à la quinzaine
Barely reached the fortnight
J'ai posé ma main sur ce .45
I put my hand on that .45
Et j'ai cassé la
And I broke the
Et à force, on a passé nos vies à traverser les histoires
And as a result, we spent our lives going through stories
Mais c'est mieux qu'passer sa vie à éviter les miroirs
But it's better than spending your life avoiding mirrors
Pour ces billets marrons
For these brown tickets
J'ai cassé la
I broke the
À force, on a passé nos vies
By force, we spent our lives
À traverser les histoires et c'est mieux qu'passer sa vie
To go through stories and it's better than spending your life
À éviter les miroirs
Avoid mirrors
Pour ces billets marrons, j'ai cassé la
For these brown tickets, I broke the
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including SCH
Get our free guide to learn French with music!
Join 49513 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.