Below, I translated the lyrics of the song Lumière Blanche (Ad Finem) by SCH from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Et le banc et la tess, les caisses noires du cortège
And the bench and the tess, the black boxes of the procession
Mes amis, mes bandits, j'suis marié au manège
My friends, my bandits, I'm married to the merry-go-round
On fait genre une allèche, on fait tomber la neige
We make a kind of trick, we make the snow fall
Ce .38 me protège
This .38 protects me
J'ai foiré au collège, trop tôt, j'suis tombé dans l'piège
I messed up in college, too early, I fell into the trap
Faut qu'j'sorte ma reum de la merde, j'irai ni en S ni en L, ma gueule
I have to get my money out of the shit, I won't go to S or L, my face
J'les ai toutes aimées les yeux fermés, l'amour rend aveugle
I loved them all with my eyes closed, love makes you blind
Les jours bleus, les jours moroses, j'n'avais besoin que d'une chose
On blue days, on gloomy days, I only needed one thing
Une seule vie n'suffirait pas pour nous dire c'qui nous oppose
A single life would not be enough to tell us what opposes us
Solitaire, à ma cause, solidaire
Solitary, in my cause, united
Certains sont jamais revenus, j'pourrai jamais m'y faire
Some never came back, I'll never be able to get used to it
J'suis entre l'avoir ou l'être
I'm between having it or being it
Entre quatre murs ou quatre planches
Between four walls or four boards
J'irai trouver les réponses dans la lumière blanche
I will find the answers in the white light
J'suis entre l'avoir ou l'être
I'm between having it or being it
Entre quatre murs ou quatre planches
Between four walls or four boards
Et j'irai trouver les réponses dans la lumière blanche
And I will find the answers in the white light
Aucune autre va m'déchirer l'cœur
No other will tear my heart apart
J'pars quand elle commence à m'attendrir
I leave when she starts to soften me
J'étais trop jeune pour traduire les pleurs
I was too young to translate the tears
J'suis trop vieux pour apprendre à rire
I'm too old to learn to laugh
J'dresse un tableau bien triste, mais j'résiste
I paint a very sad picture, but I resist
Si j'ai peur, je persiste, j'ai jamais eu le choix
If I'm afraid, I persist, I never had a choice
Là où on est censé l'avoir
Where we're supposed to have it
La nuit m'a perverti, j'ai toujours eu foi
The night perverted me, I always had faith
J'étais censé savoir comment les choses se terminent dans l'hall?
I was supposed to know how things end in the lobby?
Ces enfoirés m'auront pas, j'ai rien à cirer du strass et d'leur 'bravo'
These bastards won't have me, I don't care about the rhinestones and their 'well done'
Et tous les regards qui m'ont rendu paro
And all the looks that made me paro
J'ai des potes qui veulent scier leurs barreaux
I have friends who want to saw off their bars
Avoir trop d'seum dans les veines
Having too much blood in your veins
Ça nous tue comme le poison
It kills us like poison
Entre l'avoir ou l'être
Between having or being
Entre quatre murs ou quatre planches
Between four walls or four boards
J'irai trouver les réponses dans la lumière blanche
I will find the answers in the white light
J'suis entre l'avoir ou l'être
I'm between having it or being it
Entre quatre murs ou quatre planches
Between four walls or four boards
Et j'irai trouver les réponses dans la lumière blanche, woh-oh-oh
And I'll go find the answers in the white light, woh-oh-oh
Entre l'avoir ou l'être, entre quatre murs ou quatre planches
Between having or being, between four walls or four boards
J'irai trouver les réponses dans la lumière blanche
I will find the answers in the white light
Ba-ba-barone Rosso
Ba-ba-barone Rosso
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind