Below, I translated the lyrics of the song Hard by Rihanna from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
how 'bout a round of applause?
¿Qué tal un aplauso?
Standin' ovation
Ovación de pie
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí.
You look so dumb right now
Ahora mismo pareces muy tonto
Standin' outside my house
Parado afuera de mi casa
Tryin' to apologize
Tratando de disculparse
You're so ugly when you cry
Eres tan feo cuando lloras
Don't tell me you're sorry 'cause you're not
No me digas que lo sientes porque no lo estás
Baby when I know you're only sorry you got caught
Bebé, cuando sé que sólo te arrepientes de haberte atrapado
But you put on quite a show
Pero diste un gran espectáculo.
Really had me going
Realmente me hizo ir
But now it's time to go
Pero ahora es el momento de irse
Curtain's finally closin'
El telón finalmente se cierra
That was quite a show
Eso fue todo un espectáculo.
Very entertaining
Muy entretenido
But it's over now
Pero ya se acabo
Go on and take a bow
Ve y toma un lazo
Grab your clothes and get gone
Coge tu ropa y vete
You better hurry up
Será mejor que te apresures
Before the sprinklers come on
Antes de que se enciendan los aspersores
Talkin' 'bout, 'Girl, I love you, you're the one'
Hablando de "Chica, te amo, eres la indicada"
This just looks like a re-run
Esto parece una repetición
What else is on?
¿Qué más hay?
And don't tell me you're sorry 'cause you're not
Y no me digas que lo sientes porque no lo estás
Baby when I know you're only sorry you got caught
Bebé, cuando sé que sólo te arrepientes de haberte atrapado
But you put on quite a show
Pero diste un gran espectáculo.
You really had me going
Realmente me tenías entusiasmado
But now it's time to go
Pero ahora es el momento de irse
Curtain's finally closin'
El telón finalmente se cierra
That was quite a show
Eso fue todo un espectáculo.
Very entertaining
Muy entretenido
But it's over now
Pero ya se acabo
Go on and take a bow
Ve y toma un lazo
and the award for the best liar
y el premio al mejor mentiroso
For makin' me believe
Por hacerme creer
That you could be
que podrías ser
Let's hear your speech
Escuchemos tu discurso
How 'bout a round of applause?
¿Qué tal un aplauso?
A standin' ovation
Una ovación de pie
But you put on quite a show
Pero diste un gran espectáculo.
You really had me going
Realmente me tenías entusiasmado
Now it's time to go
Ahora es el momento de irse
Curtain's finally closin'
El telón finalmente se cierra
That was quite a show
Eso fue todo un espectáculo.
Very entertaining
Muy entretenido
But it's over now
Pero ya se acabo
Go on and take a bow
Ve y toma un lazo
But it's over now
Pero ya se acabo
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC