Below, I translated the lyrics of the song Una Cumbia Triste by Rels B from Spanish to English.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Dime por qué todo lo haces así
Tell me why you do everything like this
Me enamoré un poquito de ti
I fell a little bit in love with you
Otra canción, esta te la escribí
Another song, I wrote this one for you
Con un poco de pena y un poco de rabia, porque eres así
With a little bit of sadness and a little bit of anger, because you're like this
Ay, amor, ay, amor
Oh, love, oh, love
Ay, amor, ay, amor
Oh, love, oh, love
Ay, amor, ay, amor
Oh, love, oh, love
Dime qué te ha pasado, que tanto has cambiado, tú no eras así
Tell me what happened to you, that you've changed so much, you weren't like this
Llegó la noche, estaba caliente, yo te llamaba para volver a verte
The night came, I was hot, I called you to see you again
No contestabas, se me hizo tarde, pensé que llamarías al siguiente
You didn't answer, it got late, I thought you would call the next day
Pero al siguiente nunca llamaste, yo te notaba tan diferente
But you never called the next day, I noticed you were so different
¿Será que ya no me quieres ver? Se acabó el amor, se acabó mi suerte, yeah-yeah
Could it be that you don't want to see me anymore? Love is over, my luck is over, yeah-yeah
Tú me prometiste, tú me juraste, tú me dijiste
You promised me, you swore to me, you told me
Que si te amaba, tú ibas a amarme pero te fuistes
That if I loved you, you would love me but you left
Y ahora solo camino solo, te echo de menos, ¿pa' qué mentirte?
And now I walk alone, I miss you, why lie?
Pero tampoco voy a esperarte, cierra la puerta después de irte
But I'm not going to wait for you either, close the door after you leave
Dime por qué todo lo haces así
Tell me why you do everything like this
Me enamoré un poquito de ti
I fell a little bit in love with you
Otra canción, esta te la escribí
Another song, I wrote this one for you
Con un poco de pena y un poco de rabia, porque eres así
With a little bit of sadness and a little bit of anger, because you're like this
Ay, amor, ay, amor
Oh, love, oh, love
Ay, amor, ay, amor
Oh, love, oh, love
Ay, amor, ay, amor
Oh, love, oh, love
Dime qué te ha pasado, que tanto has cambiado, tú no eras así
Tell me what happened to you, that you've changed so much, you weren't like this
Una gitana con tanto arte, tu corazón lleno de Flamenco
A gypsy with so much art, your heart full of Flamenco
Y yo sin guitarra para cantarte, pero si vienes, te hago un concierto
And me without a guitar to sing to you, but if you come, I'll give you a concert
Otra canción quiero dedicarte, para contarte cómo me siento
I want to dedicate another song to you, to tell you how I feel
Sé que lo nuestro es punto y aparte y no sé olvidarte pero lo intento, yeah-yeah
I know that what we had is separate and I can't forget you but I try, yeah-yeah
Tú me prometiste, tú me juraste, tú me dijiste
You promised me, you swore to me, you told me
Que si te amaba, tú ibas a amarme pero te fuistes
That if I loved you, you would love me but you left
Y ahora solo camino solo, te echo de menos, ¿pa' qué mentirte?
And now I walk alone, I miss you, why lie?
Pero tampoco voy a esperarte, cierra la puerta después de irte
But I'm not going to wait for you either, close the door after you leave
Ay, amor, ay, amor
Oh, love, oh, love
Ay, amor, ay, amor
Oh, love, oh, love
Ay, amor, ay, amor
Oh, love,
Dime qué te ha pasado, que tanto has cambiado, tú no eras así
Tell me what happened to you, how much you have changed, you weren't like that
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.