Below, I translated the lyrics of the song Mr. Internacional by Rels B from Spanish to English.
Mm pónmelo, poquito por aquí
Mm put it on me, a little bit here
Qué hostia ¿por qué no me llamas?
What the hell, why don't you call me?
Has cambiado, tío
You've changed, man
Ya no eres el mismo No eres el de antes, tío
You're not the same anymore You're not the same as before, man
Tradicional como tus tatuajes
Traditional like your tattoos
Estirao' como tu pose, como mis frases
Stretch like your pose, like my phrases
Estoy en la cima haciendo fotos al paisaje
I'm at the top taking photos of the landscape
Arriba las estrellas noto que está mirándome
Above the stars I notice that they are looking at me
Como diciendo: ¿Qué cojones pasa Rels-on?
As if to say: What the hell is happening Rels-on?
Estás llenando en casi todos tus conciertos
You're selling out almost all your concerts
Llevas ese rollo que no tengo
You carry that thing that I don't have
Mierda voy a tener que criticarte y acabar con esto, sí
Shit I'm going to have to criticize you and end this, yeah
Y ya lo sabes te conquistó con lo puesto
And you already know, he conquered you with what he wore
Llegué hasta aquí sin ningún maestro
I got here without any teacher
Más que cuatro porros, dos litronas y su cuerpo
More than four joints, two liters and his body
Ahora lleno la nevera haciendo esto
Now I fill the fridge doing this
Tengo un perro, vivo por el centro
I have a dog, I live downtown
Estoy en el paro y ya no juego al baloncesto
I am unemployed and I no longer play basketball
No soy super rapero ni escribo en un cuaderno
I'm not a super rapper nor do I write in a notebook
Escribo donde pillo porque sino, no me acuerdo
I write where I find because otherwise, I don't remember
Y ahora si quieres vamos dentro
And now if you want let's go inside
Hacemos el ultimo y me sobo, que estoy muerto
We make the last one and I feel sobo, I'm dead
No cojas confianza o se termina lo nuestro
Don't gain confidence or our thing is over
Que tú eres diferente, pero dame mi tiempo
That you are different, but give me my time
Lo he pasado mal, no lo sabes bien
I've had a bad time, you don't know it well
Mami, me cuesta olvidar eso que me pasó ayer
Mommy, it's hard for me to forget what happened to me yesterday
Desde entonces hice un pacto con Lucifer
Since then I made a pact with Lucifer
Tengo que portarme mal pa' olvidar a esa mujer
I have to behave badly to forget that woman
La puerta de salida es la misma que pa' entrar
The exit door is the same as the one to enter
Pero a veces no se puede volver a empezar
But sometimes you can't start over
Vivo en una isla donde hay olas, hay mar
I live on an island where there are waves, there is sea
Y no he visto sirenas, pero anguilas hay un par, sí
And I haven't seen mermaids, but there are a couple of eels, yeah
Dicen, que cada uno recoge lo que siembra
They say that everyone reaps what they sow
Si es así, va a sobrarnos mucha hierba
If so, we're going to have a lot of grass left over
Si me ayudas te regalo hasta mis piernas
If you help me I'll give you even my legs
Si me jodes socio vete a la
If you fuck with me, partner, go away
Estoy sonando aquí, estoy sonando allí
I'm ringing here, I'm ringing there
Mr internacional de Bogotá hasta Medellín
Mr international from Bogotá to Medellín
Desde la Ciudad Condal hasta el centro de Madrid
From Barcelona to the center of Madrid
No me vengas a buscar, estoy muy tranquilito así
Don't come looking for me, I'm very calm like this
Estoy sonando aquí, estoy sonando allí
I'm ringing here, I'm ringing there
Mr internacional de Bogotá hasta Medellín
Mr international from Bogotá to Medellín
Desde la Ciudad Condal hasta el centro de Madrid
From Barcelona to the center of Madrid
No me vengas a buscar, estoy muy tranquilito así
Don't come looking for me, I'm very calm like this
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group