Sin Miedo Lyrics in English Rels B

Below, I translated the lyrics of the song Sin Miedo by Rels B from Spanish to English.
Yo no tengo miedo a lo que pueda pasar
I'm not afraid of what might happen
Hace un par de año' no había na' que perder
A couple of years ago there was nothing to lose
Qué más da esta vida y lo que pase al final, si
What does this life matter and what happens in the end, yes
Ya cumplimos to' lo que juramos hacer, yeah-yeah
We already fulfilled everything we swore to do, yeah-yeah
No preguntes por mí, mami, voy a estar bien
Don't ask about me, mommy, I'll be fine
Ya no importa ni dónde, yeah
It doesn't matter where anymore, yeah
Si algún día ya no estoy, ma', no llores por mí
If one day I'm no longer here, ma', don't cry for me
Tú remember mi nombre, yeah, yeah
You remember my name, yeah, yeah
Mama, no tengas miedo
Mom, don't be afraid
La envidia siempre sale cuando estás tocando el cielo
Envy always comes out when you are touching the sky
Yo lo mantengo fresco, casi que parezco nuevo
I keep it fresh, I almost look new
Me vuelvo a pegar si me haces empezar de cero
I'll hit myself again if you make me start from scratch
Me sale como quiero, yeah, oh-yeah
It turns out the way I want, yeah, oh-yeah
Gracias al micrófono ahora nado en piscina
Thanks to the microphone I now swim in the pool
Me gusta la zona, también la vecina
I like the area, also the neighbor
Discos de oro en la vitrina
Gold records in the display case
Money cada vez que piso la cabina, borracho flow Sabina
Money every time I step into the cabin, drunk flow Sabina
No sé cuántos días tardé en olvidarme
I don't know how many days it took me to forget
De la forma en que tenías de hablarme, ma', tengo que cuidarme
The way you had to talk to me, ma', I have to take care of myself
La vida me está dando en las costilla' sin guantes, negocios aparte
Life is hitting me in the ribs without gloves, business aside
El dinero no compra la libertad y eso es lo que quiero ser
Money doesn't buy freedom and that's what I want to be
Libre sin necesida', mientras haya pa' comer
Free without need, as long as there is enough to eat
Y si algún día me muero, mama, dejo el banco lleno
And if one day I die, mom, I'll leave the bank full
Y págale a mi hermano unos estudios buenos
And pay my brother good studies
Que no salga como yo, que con 15 me perdí
Don't let it turn out like me, because at 15 I got lost
Si no fuera por la music, ¿qué sería de mí?
If it weren't for music, what would become of me?
Mami, esta depresión no me deja dormir
Mommy, this depression doesn't let me sleep
Con lo que darían algunos por estar aquí, oye
With what some would give to be here, hey
Hice todo lo que dije que no haría
I did everything I said I wouldn't do
Di la culpa a los demás cuando era mía
I gave the blame to others when it was mine
Mami, estaba tan perdido que ni lo sabía
Mommy, I was so lost that I didn't even know
Si no supe cuidarte, mala mía
If I didn't know how to take care of you, my bad
Yo quise pegarme como Bunny o Rosalía
I wanted to hit myself like Bunny or Rosalía
Party y otro party to' los días
Party and another party every day
Pero este mundillo, mami, es una porquería
But this little world, mommy, is crap
Sé que nos reiremos algún día
I know we will laugh someday
Cuatro año' de gira sin parar
Four years of non-stop touring
Babies en el party que me quieren chingar
Babies at the party who want to fuck me
Por ser quién soy, no por nada especial, je
Because of who I am, not because of anything special, heh
Y otra vez borracho en una presidencial, oye, oye
And again drunk in a presidential election, hey, hey
Ahora tan drogado y te juré que no iba a hacerlo
Now so high and I swore I wouldn't do it
Ahora tan triste, otro concierto
Now so sad, another concert
A mi alrededor pasando cosas que no entiendo
Things happening around me that I don't understand
Todos mis amigo' me acabaron jodiendo
All my friends ended up screwing me
Por cada millón, baby, pierdo unos cuantos
For every million, baby, I lose a few
Quédate el phone, quédate los contactos
Keep the phone, keep the contacts
Quédate los managers y to' los contratos
Keep the managers and all the contracts
Yo quiero ser libre, baby, no pido tanto
I want to be free, baby, I don't ask for that much
Y ahora estoy viviendo en una cárcel mental y no me puedo escapar
And now I'm living in a mental prison and I can't escape
Estoy tratando de irme lejos pa' volver a empezar
I'm trying to go away to start over
Bebé, la puta de la fama me está dando ansiedad
Baby, the fame bitch is giving me anxiety
Y por mucho que yo me tome, esta pena no se va
And no matter how much I try, this pain does not go away
Contando pasta, volviendo en business, yeah
Counting money, getting back in business, yeah
Pensando en todo lo que me dijiste
Thinking about everything you told me
Que todo ese dinero de qué iba a servirme
What good was all that money going to do me?
Si cuando llego nadie viene a recibirme, oye
If when I arrive no one comes to receive me, hey
Yo no tengo miedo a lo que pueda pasar
I'm not afraid of what might happen
Hace un par de año' no había na' que perder
A couple of years ago there was nothing to lose
Qué más da esta vida y lo que pase al final, si
What does this life matter and what happens in the end, yes
Ya cumplimos to' lo que juramos hacer, yeah-yeah
We already fulfilled everything we swore to do, yeah-yeah
No preguntes por mí, mami, voy a estar bien
Don't ask about me, mommy, I'll be fine
Ya no importa ni dónde, yeah
It doesn't matter where anymore, yeah
Si algún día ya no estoy, ma', no llores por mí
If one day I'm no longer here, ma', don't cry for me
Tú remember mi nombre
You remember my name
Yo no tengo miedo a lo que pueda pasar
I'm not afraid of what might happen
Hace un par de año' no había na' que perder
A couple of years ago there was nothing to lose
Qué más da esta vida y lo que pase al final si
What does this life matter and what happens in the end?
Ya cumplimos to' lo que juramos hacer, yeah-yeah
We already fulfilled everything we swore to do, yeah-yeah
No preguntes por mí, mami, voy a estar bien
Don't ask about me, mommy, I'll be fine
Ya no importa ni dónde, yeah
It doesn't matter where anymore, yeah
Si algún día ya no estoy, ma', no llores por mí
If one day I'm no longer here, ma', don't cry for me
Tú remember mi nombre, yeah, yeah
You remember my name, yeah, yeah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Rels B
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE RELS B