Below, I translated the lyrics of the song No Se Perdona by Rels B from Spanish to English.
No hay mal que por bien no venga
There is no bad that doesn't come for good
Por eso es que la extraña
That's why she's strange
Ahora ella quiere que vuelva
Now she wants me to come back
Pero yo ya me olvidé
But I already forgot about her
La vida me sale a cuenta
Life is worth it for me
Por fin me di cuenta que
Finally, I realized that
Podría tenerte cerca, pero
I could have you close, but
Esta vida sienta bien
This life feels good
Ahora me lloras
Now you cry for me
Lo siento pero
I'm sorry but
Esta vida sienta bien
This life feels good
No se perdona
It's unforgivable
Te fuiste solito a mi casa
You went to my house alone
No tengo nada que decirte
I have nothing to say to you
Siempre dices que algo te pasa
You always say that something is wrong with you
Con eso ya me aburriste
I'm tired of that already
Podría escribirte pero
I could write to you but
Te borré del celular
I deleted you from my phone
Ya viste que me solté el pelo
You already saw that I let my hair down
No voy a disimular
I'm not going to pretend
Que voy bien
That I'm doing well
Que estar sin ti me gusta
That I like being without you
Tu enojo no me asusta
Your anger doesn't scare me
Sé que no fui injusta, papá
I know I wasn't unfair, dad
Sabes que no tengo la culpa
You know it's not my fault
Por eso ahora me buscas
That's why you're looking for me now
Es demasiado tarde para perdonar
It's too late to forgive
Esta vida sienta bien
This life feels good
Ahora me lloras
Now you cry for me
Lo siento pero
I'm sorry but
Esta vida sienta bien
This life feels good
No se perdona
It's unforgivable
A ti te tocó perder
It was your turn to lose
De tanto que sí, que no
With all the yes, no
Volvió a llamar otra vez
You called again
Pero esta vez se acabó
But this time it's over
Yo sé que no hay dos sin tres
I know there's no smoke without fire
Y tú ya fallaste dos
And you've already failed twice
Qué fácil pedir perdón
How easy to ask for forgiveness
Qué fácil pedir perdón
How easy to ask for forgiveness
Ahora esta vida me tiene loco
Now this life drives me crazy
Viviendo arriba como un piloto
Living up high like a pilot
Y ahora que pienso en lo de antes no quiero ni verte
And now that I think about the past, I don't even want to see you
Porque esto me sabe a poco
Because this feels like too little to me
Se vive bien sin saber de nadie
You live well without knowing about anyone
Se vive bien sin saber del otro
You live well without knowing about the other
Y si me ves por la calle, no me hables ni pidas
And if you see me on the street, don't talk to me or ask for anything
Ya no hay nada entre nosotros, baby, porque yo
There's nothing between us anymore, baby, because I
Esta vida sienta bien
This life feels good
Ahora me lloras
Now you cry for me
Lo siento pero
I'm sorry but
Esta vida sienta bien
This life feels good
No se perdona
It's unforgivable
¿Para qué si tú me traicionas, nene?
Why do you betray me, baby?
¿Para qué jugás conmigo?
Why do you play with me?
¿Para qué jugás conmigo?
Why do you play with me?
¿Para qué jugás conmigo?
Why do you play with me?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind