Below, I translated the lyrics of the song Cuori in tempesta by Nek from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Con gli occhi gonfi ti riaggiusti un pò
With swollen eyes you adjust a little
Nello specchietto vedi un mostro tu
In the mirror you see a monster you
Ma non è il fuori a preoccuparti no
But it's not the outside that's worrying no
È tutto il resto che ci butta giù
It's everything else that knocks us down
Un conto è parlarne con le amiche tue
It's one way to talk to your friends about it
Ma a fare l'amore si è soltanto in due
But to make love you are only in two
Poi l'esperienza c'è o non c'è
Then the experience is there or there is no
La prima volta può deludere
The first time can disappoint
Dicevi 'fà piano' ed io pensavo a me
You said 'take it easy' and I thought of myself
Mi chiedi persino se sei frigida
You even ask me if you're frigid
Volevi soltanto andassi via da te
You just wanted me to get away from you
Se sei andata in crisi c'è un perché
If you've gone into crisis there's a reason
Tu eri bambina e non lo sei più
You were a child and you're not anymore
Che non è come immaginavi tu
Which is not what you imagined
Dai, dai, dai, cuori in tempesta siamo noi
Come on, come on, come on, stormy hearts are us
Fuori di testa adesso sei
Out of your mind now you're
E certamente mi odierai...amore
And you will certainly hate me... Love
Dai, dai, dai, perchè se hai detto una bugia
Come on, come on, come on, because if you told a lie
Quelle menate a casa mia
Those menates in my house
L'avevi fatto già e invece poi
You did it already and then
Andiamo al centro, passeggiamo, vuoi?
Let's go to the center, walk, shall we?
E da una vetrina forse scoprirai
And from a shop window you may discover
Che le unghie a pelle non ti mangi più
That your skin nails don't eat you anymore
E all'improvviso capiremo noi
And all of a sudden we'll understand
Che non è un problema di verginità
Which is not a virginity problem
Si è certo più donne quando non si ha
You are certainly more women when you don't have
Ma quel che graffia dentro è il crescere
But what scratches inside is growing up
Dai, dai, dai cuori in tempesta siamo noi
Come on, come on, from the stormy hearts we are us
Fuori di testa adesso sei
Out of your mind now you're
Piccola frana, mi odierai...amore
Little landslide, you're going to hate me... Love
Dai, dai, dai, ci sono stato attento sai
Come on, come on, come on, I've been careful, you know
Ma sto da cani come te, ti sto vicino dai
But I'm dogs like you, I'm close to you
Guardiamo bene sul calendario
Let's take a good look at the calendar
Non ci sei rimasta vedrai
You didn't stay there you'll see
Semplici ritardi, ed un labbro mordi
Simple delays, and a biting lip
Se mi va bene non lo faccio o più
If I'm okay I don't do it or more
Dai dai cuori in tempesta siamo noi
Come on from the stormy hearts is us
Ti riaccompagno a casa vuoi
I'll take you home you want
E già mi manchi sai o si...
And already I miss you know or yes..
Chiamami, ci chiuderemo in camera
Call me, we'il lock up in the room
Le bocche sul telefono
The mouths on the phone
Ci rideremo su noi due
We're going to laugh at each other
Adesso, dai, dai, dai cuori in tempesta siamo noi
Now, come on, come on, from the stormy hearts we are us
Anche buddista mi farei
Even Buddhist I would
Per far piacere a te, a te, per te
To please you, you, for you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Antonello De Sanctis, Giuseppe Isgro', Filippo Neviani