Below, I translated the lyrics of the song Toi + Moi by Nej from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ouh, ouh, ouh
Ooh, ooh, ooh
Un, deux, trois
One two three
Juste un peu de toi, toi plus moi, ça donnerait quoi?
Just a little bit of you, you plus me, what would that be like?
Un, deux, trois, à trois, j'suis à toi
One, two, three, three, I'm yours
Toi et moi, ça fait longtemps que j'attends ça
You and me, I've been waiting for this for a long time
Compte un, deux, trois et à trois, j'suis à toi
Count one, two, three and at three, I'm yours
T'es tout c'que j'aime
You're everything I love
Même si t'es pas mon style, t'es dans le thème
Even if you're not my style, you're in the theme
Et si c'est démodé de dire que je t'aime
And if it's old fashioned to say I love you
J'te dirai simplement, 'goûte à mes lèvres'
I'll just tell you, 'taste my lips'
T'es tout c'que j'aime
You're everything I love
Même si t'es pas mon style, t'es dans le thème
Even if you're not my style, you're in the theme
Et si c'est démodé de dire que je t'aime
And if it's old fashioned to say I love you
J'te dirai simplement, 'goûte à mes lèvres'
I'll just tell you, 'taste my lips'
Ça fait longtemps que j'attends ça
I've been waiting for this for a long time
Un, deux, trois
One two three
Bébé à trois, j'suis à toi
Baby on three, I'm yours
J'avoue, t'es comme une maladie
I admit, you're like a disease
T'es toujours dans ma tête et j'hésite à t'oublier
You're always on my mind and I hesitate to forget you
Mais j'suis déstabilisée
But I'm destabilized
Tu m'as mise dans un cauch' et à toi je m'accroche
You put me in a nightmare and I cling to you
Ouais, y a dix millions d'hommes sur Terre
Yeah, there are ten million men on Earth
Mais c'est sur toi que je crush
But it's you that I crush
Si l'on essayait
If we tried
J'ai rien à perdre, tout à prouver
I have nothing to lose, everything to prove
Si l'on essayait
If we tried
T'as rien à perdre, ouais, tout à gagner
You've got nothing to lose, yeah, everything to gain
Ok, ok, je t'ai cherchée, tu m'as trouvé
Ok, ok, I looked for you, you found me
Ok, ok, dans mes pensées everyday
Ok, ok, in my thoughts everyday
Baby, le vol sera privé, des liens, on a tissé
Baby, the flight will be private, we have made connections
J'ai tout géré, tout en haut, j'vais nous hisser
I managed everything, all the way to the top, I'm going to lift us up
Délit de love, j'suis sur l'banc des accusés
Crime of love, I'm in the dock
J't'ai rattrapée, dans mes bras, tu as chuté
I caught you, in my arms, you fell
Let's go, on sera loin des autres
Let's go, we will be far from the others
Gentleman t'ouvre la porte, j'regarde tes formes
Gentleman opens the door for you, I look at your shape
J'ai c'qu'il faut, oui, j'ai tout c'qui m'faut
I have what I need, yes, I have everything I need
Mais j'ai besoin de toi, let's go
But I need you, let's go
Ça fait longtemps que j'attends ça
I've been waiting for this for a long time
Un, deux, trois
One two three
Bébé, à trois, j'suis à toi
Baby, on three, I'm yours
Ça fait longtemps que j'attends ça
I've been waiting for this for a long time
Un, deux, trois
One two three
Bébé, à trois, j'suis à toi
Baby, on three, I'm yours
Bébé, j'suis dedans
Baby, I'm in
Bébé, j'suis dedans
Baby, I'm in
Bébé, j'suis dedans
Baby, I'm in
Bébé, j'suis dedans
Baby, I'm in
Bébé, j'suis dedans, bébé, j'suis dedans
Baby, I'm in, baby, I'm in
Bébé, j'suis dedans, bébé, j'suis dedans
Baby, I'm in, baby, I'm in
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC