Below, I translated the lyrics of the song Llamando A Tu Fon by MC Davo from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Me cansé de estar llamando a tu fon
I got tired of calling your fon
Ese es el flow
that's the flow
Me cansé de estar llamando a tu fon
I got tired of calling your fon
Más bien de que las llamadas siempre van al buzón
Rather that calls always go to mailbox
Muchas viejas andan tras de mí, pero ellas no son
Many old women are after me, but they are not
Ni la cuarta parte de lo que eras tú, tenías razón
Not a quarter of what you were, you were right
Me equivoqué y no me duele aceptarlo
I was wrong and it doesn't hurt me to accept it
Rompí en mil pedazos tu corazón y quiero arreglarlo
I broke your heart into a thousand pieces and I want to fix it
Me cansé de estar llamando a tu fon
I got tired of calling your fon
Por eso es que te busco y cambiaste de dirección, yo
That's why I'm looking for you and you changed direction, I
No sé cómo voy a hacer para dar contigo
I don't know how I'm going to do to find you
Pa que hacernos tontos, no va a servirnos lo de amigos
So that we make fools, it's not going to help us as friends
Al menos nos divertimos
at least we had fun
Con los besos que nos dimos la última vez que nos vimos
With the kisses we gave each other the last time we saw each other
Lejos del ruido
away from the noise
Pienso en porque me descuido
I think about why I neglected
Fumando, bebiendo hasta quedar destruido
Smoking, drinking until I'm destroyed
Pensando en todas las veces que te he mentido
Thinking of all the times I've lied to you
Luché por ti, pero esta noche me doy por vencido
I fought for you but tonight I give up
Yo no soy de extrañar ni volver a rogarle a ninguna
I am not surprising or beg anyone again
Pero es que tú
but it is that you
Eres perfecta en todo
you are perfect in everything
Yo soy el culpable en tus cambios de actitud
I am the culprit in your attitude changes
Pasaron los meses
months passed
Las heridas crecen
the wounds grow
Ambos fallamos fueron tantas veces
We both failed it was so many times
Ando mal, dudo que te interese
I'm wrong, I doubt you're interested
Me ven sonriendo en Insta, pero no es lo que parece
They see me smiling on Instagram, but it's not what it seems
Me cansé de estar llamando a tu fon
I got tired of calling your fon
Más bien de que las llamadas siempre van al buzón
Rather that calls always go to mailbox
Muchas viejas andan tras de mí, pero ellas no son
Many old women are after me, but they are not
Ni la cuarta parte de lo que eras tú, tenías razón
Not a quarter of what you were, you were right
Me equivoqué y no me duele aceptarlo
I was wrong and it doesn't hurt me to accept it
Rompí en mil pedazos tu corazón y quiero arreglarlo
I broke your heart into a thousand pieces and I want to fix it
Me cansé de estar llamando a tu fon
I got tired of calling your fon
Por eso es que te busco y cambiaste de dirección
That's why I look for you and you changed direction
Lo cansado de esperar siempre es la lentitud
The tired of waiting is always slow
Buscando coordenadas que me guíen a tu latitud
Looking for coordinates that guide me to your latitude
Mamá me dijo si obras bien siempre hay plenitud
Mom told me if you do well there is always fulfillment
Y eso crea un conflicto donde la que sobra aquí eres tú
And that creates a conflict where the one left over here is you
Cómo me enseñaron siempre estoy buscando luz
How they taught me I'm always looking for light
Buscando tus labios, tu cara si beso está cruz
Looking for your lips, your face if I kiss this cross
Por mal encarao' de la boca le arranqué un Jesús
For bad face' of the mouth I ripped a Jesus
No hay nadie como tú en toda esta multitud
There's no one like you in all this crowd
Quizás tenía razón, quizás me equivoqué
Maybe I was right, maybe I was wrong
Un golpe al corazón, dos de azúcar para el café
A blow to the heart, two sugar for the coffee
Le compuse una canción donde le remarque
I composed a song where I remarked
Lo malo para pedir perdón, las causas y el porqué
The bad thing to ask for forgiveness, the causes and why
Nomás se fue, hoy en día es un mal necesario
He just left, today it's a necessary evil
No me justifico desvaríos, tengo varios
I do not justify ravings, I have several
Como un creyente, creo te rezo a diario
As a believer I believe I pray to you daily
Y como un buen poeta busco magia en otros labios
And like a good poet I look for magic in other lips
Me cansé de estar llamando a tu fon
I got tired of calling your fon
Más bien de que las llamadas siempre van al buzón
Rather that calls always go to mailbox
Muchas viejas andan tras de mí, pero ellas no son
Many old women are after me, but they are not
Ni la cuarta parte de lo que eras tú, tenías razón
Not a quarter of what you were, you were right
Me equivoqué y no me duele aceptarlo
I was wrong and it doesn't hurt me to accept it
Rompí en mil pedazos tu corazón y quiero arreglarlo
I broke your heart into a thousand pieces and I want to fix it
Me cansé de estar llamando a tu fon
I got tired of calling your fon
Por eso es que te busco y cambiaste de dirección, yo
That's why I'm looking for you and you changed direction, I
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group