Adiós Lyrics in English MC Davo

Below, I translated the lyrics of the song Adiós by MC Davo from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Escucho claro lo que el corazón me dice
I hear clearly what the heart tells me
Me pregunto que si te amé y así lo hice
I wonder if I loved you and so I did.
Después de esto le dije, no quiero sufrir jamás (oh)
After this I said, I never want to suffer (oh)
Yo a ti te quiero, tú a mí me quieres pero no te das cuenta que me hieres
I love you, you love me but you don't realize you hurt me
Di qué prefieres, sé bien quién eres, por eso te escogí entre tantas mujeres
Say what you prefer, I know well who you are, that's why I chose you among so many women
No puedo ya con esto, tienes que saber que yo no te detesto
I can no longer with this, you have to know that I do not hate you
Pero nos hacemos daño uno al otro, no somos felices, lo siento, fui honesto
But we hurt each other, we're not happy, sorry, I was honest
Solo quiero tu felicidad, tu corazón para mí es la mitad
I just want your happiness, your heart for me is half
Ya no pensamos lo mismo pero fuimos grandes pasándolo en la intimidad
We no longer think the same but we were great spending it in privacy
Pasamos unos días grises, ya no piensas lo que dices
We spent a few gray days, you no longer think what you say
¿Cuánto tiempo tendremos que pasar para olvidar amor y borrar cicatrices?
How long will we have to spend to forget love and erase scars?
Voy temeroso, un amor grandioso, un amor que se olvida, un coraje, un destrozo
I am afraid, a great love, a love that is forgotten, a courage, a destruction
Nunca pudimos llevarnos en paz a causa de que soy un enfermo celoso
We could never get along in peace because I am a jealous sick man
Mujer como tú solo una, oportunidades ya no hay ninguna
Woman like you just one, there are no opportunities anymore
Voy a dormir, estarás en mis sueños, después de eso te haré el amor en la luna
I'm going to sleep, you'll be in my dreams, after that I'll make love to you on the moon
Quiero saber qué va a pasar, no puedo dejar a Cupido al azar
I want to know what's going to happen, I can't leave Cupid to chance
Te quiero abrazar, deberías saber que tu amor yo no lo quiero dejar pasar
I want to hug you, you should know that your love I do not want to let it pass
Ya más de un año y aún me haces daño pero por ti me engaño
More than a year and you still hurt me but for you I deceive myself
Dime qué va a pasar, porque estoy triste y te extraño
Tell me what's going to happen, because I'm sad and I miss you
Adiós, debo decirte adiós
Goodbye, I must say goodbye to you
Nadie tendrá un amor de verdad, esta es la realidad, hoy soñaré contigo
No one will have a real love, this is the reality, today I will dream of you
Adiós, debo decirte adiós
Goodbye, I must say goodbye to you
Nadie tendrá un amor de verdad, esta es la realidad, me hiciste sentir vivo
No one will have a real love, this is the reality, you made me feel alive
Acuérdate del primer beso que nos dimos
Remember the first kiss we gave each other
Acuérdate de todo lo hermoso que vimos
Remember all the beautiful things we saw
Acuérdate de todo lo que discutimos
Remember everything we discussed
Pero lo más extraño amor, como nos conocimos
But the strangest thing love, how we met
Yo me acuerdo de todo lo que te encanta y lo que no te gusta
I remember everything you love and don't like
Perderte me frustra pero al menos me doy cuenta que te perdí de forma justa
Losing you frustrates me but at least I realize I lost you fairly.
Recuerda cómo te quise, también aquel beso con el que yo te hechicé
Remember how I loved you, also that kiss with which I bewitched you
Mi boca dice 'Te quiero' pero aveces siento que el corazón no te lo dice
My mouth says 'I love you' but sometimes I feel like my heart doesn't tell you
Caigo del piso quinto, te pido perdón, ayer fui alguien distinto
I fall from the fifth floor, I beg your pardon, yesterday I was someone different
Me siento solo pero lo merezco tengo el cerebro hecho como un laberinto
I feel lonely but I deserve it I have my brain made like a labyrinth
De ti no me arrepiento pero ¿Cómo borro todo lo que yo siento?
I don't regret you, but how do I erase everything I feel?
¿Cómo voy a acostumbrarme a otros besos y a otra boca que pueda robar mi aliento?
How am I going to get used to other kisses and another mouth that can steal my breath?
Esta ocasión va en relación a la despedida en nuestra relación
This occasion is in relation to the farewell in our relationship
Debo dejarte que sigas pero no por eso dejare de sentir pasión
I must let you continue but I will not stop feeling passion.
La relación tuvo una despedida trunca
The relationship had a truncated farewell
Posdata, no me busques más, te amo, hasta nunca
Postscript, look for me no more, I love you, until never
Adiós, debo decirte adiós
Goodbye, I must say goodbye to you
Nadie tendrá un amor de verdad, esta es la realidad, hoy soñaré contigo
No one will have a real love, this is the reality, today I will dream of you
Adiós, debo decirte adiós
Goodbye, I must say goodbye to you
Nadie tendrá un amor de verdad, esta es la realidad, me hiciste sentir vivo
No one will have a real love, this is the reality, you made me feel alive
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including MC Davo
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE MC DAVO