Below, I translated the lyrics of the song Cuando Éramos Felices by MC Davo from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Yeh, yeh-yeh, yeh-yeh, yeh-yeh
Yeh, yeh-yeh, yeh-yeh, yeh-yeh
Y si por culpa del destino ya te vas
And if because of fate you already leave
Si ahora amanece y yo no estoy contigo
If now dawns and I'm not with you
Solo me quedará abrazar la soledad
I will only have to embrace loneliness
Y todos los recuerdos que los dos vivimos
And all the memories that we both lived
Imposible que intente reemplazarte
Impossible that I try to replace you
Tú me dejaste huella
you left me mark
Seguro que veré tu rostro en todas partes
I'm sure I'll see your face everywhere
La vida era bella
life was beautiful
Cuando éramos felices sin nada
when we were happy with nothing
No lo sabíamos
we didn't know
Esta distancia me mata, no entiendo lo que pasaba
This distance kills me, I don't understand what was happening
Si fui yo quien no vio
If it was me who didn't see
Cuando éramos felices sin nada
when we were happy with nothing
No lo sabíamos
we didn't know
Esta distancia me mata, no entiendo lo que pasaba, oh
This distance kills me, I don't understand what was happening, oh
Si fui yo quien no vio
If it was me who didn't see
Fue muy fácil amarte
It was very easy to love you
Y ahora que ya no te tengo no puedo avanzar
And now that I no longer have you I can't move on
No sé cómo olvidar
I don't know how to forget
Esos ojito' que al mirarme me hacían olvidar
Those little eyes that when looking at me made me forget
El miedo que tenía que tú te fueras
The fear that I had that you would leave
Si tienes duda de que aún te quiera
If you have doubt that I still love you
Visítame, mi sueño es que por decir tengo tanto
Visit me, my dream is that by saying I have so much
Pero un último beso es lo que má' quisiera
But one last kiss is what I would like the most
I still cannot believe
I still can't believe
I'm sorry if I couldn't see
I'm sorry if I couldn't see
That you were always there for me
That you were always there for me
Cuando éramos felices y no
when we were happy and not
No lo sabíamos
we didn't know
Esta distancia me mata, no entiendo lo que pasó
This distance kills me, I don't understand what happened
Si fui yo quien no vio
If it was me who didn't see
Cuando éramos felices y no
when we were happy and not
No lo sabíamos
we didn't know
Esta distancia me mata, no entiendo lo que pasó
This distance kills me, I don't understand what happened
Si fui yo quien no vio (es el Davo, yah)
If it was me who didn't see (it's the Davo, yah)
Asimilo que terminas yéndote
I assimilate that you end up leaving
Pocas veces lo acepto, pero hoy me equivoqué
I rarely accept it, but today I was wrong
Los conocidos me dicen 'Davo, aliviánate'
Acquaintances tell me 'Davo, lighten up'
Pero todo se cae cuando la veo caminando con él
But everything falls apart when I see her walking with him
Días grises que dejan cicatrices
Gray days that leave scars
Cómo quisiera volver a cuando éramos felices
How I would like to go back to when we were happy
Ya no hay respuestas, solo preguntas
There are no answers anymore, only questions
Posdata, no te busco, mas te amo, hasta nunca (Rra)
Postscript, I'm not looking for you, but I love you, until never (Rra)
Todas las canciones que oigo me recuerdan a ti
All the songs I hear remind me of you
Me acostumbré a ganar, pero en esta ocasión te perdí
I got used to winning, but this time I lost you
Dejé la puerta abierta por si un día piensas en venir
I left the door open in case one day you think of coming
Sin ti, la vida no es lo mismo sin ti
Without you, life is not the same without you
I still cannot believe
I still can't believe
I'm sorry if I couldn't see
I'm sorry if I couldn't see
That you were always there for me
That you were always there for me
Y ya no puedo desprenderme de ti
And I can't get rid of you anymore
Cuando éramos felices y no
when we were happy and not
No lo sabíamos
we didn't know
Esta distancia me mata, no entiendo lo que pasó
This distance kills me, I don't understand what happened
Si fui yo quien no vio
If it was me who didn't see
Cuando éramos felices y no
when we were happy and not
No lo sabíamos
we didn't know
Esta distancia me mata, no entiendo lo que pasó
This distance kills me, I don't understand what happened
Si fui yo quien no vio cuando éramos felices y
If it was me who didn't see when we were happy and
Yah (es el Davo)
Yah (it's the Davo)
Lamentablemente Flow junto al MC Davo, jaja
Unfortunately Flow next to MC Davo, haha
Yeah, Eirian Music
Yeah, Eirian Music
Fue muy fácil amarte (prra)
It was very easy to love you (prra)
Y ahora que ya no te tengo no puedo avanzar (wuh, jaja)
And now that I no longer have you I can't move on (wuh, haha)
No sé cómo olvidar (es el Davo)
I don't know how to forget (it's the Davo)
Esos ojito' que al mirarme me hacían olvidar (¿cómo?)
Those little eyes that when looking at me made me forget (how?)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.