Below, I translated the lyrics of the song Neukölln by Madeline Juno from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich will nie wieder, nie wieder nach Neukölln
I never, ever want to go to Neukölln again
Nie wieder fühlen, was ich vergessen will
Never feel what I want to forget again
Ich lass mir lieber mein Herz mit Teer auffüllen
I'd rather let my heart be filled with tar
Denn wenn es kalt wird, ist es endlich still
Because when it gets cold, it's finally quiet
Ich fühl mich leer, denn ich bin
I feel empty because I am
Nicht mal mehr traurig, ich bin
I'm not even sad anymore
Nicht mehr wütend
No longer angry
Ich bin alles, wofür ich die Worte nicht find
I am everything I can't find the words for
Erst Tage, dann Wochen, jetzt sind
First days, then weeks, now are
Monate vorbei, nur wohin
Months gone, just where to go
Mit all meinen Fragen
With all my questions
Bestimmt nehm' ich sie ins Grab
I'll definitely take her to my grave
Vielleicht war es nie gut genug
Maybe it was never good enough
War ich dir zu viel
Was I too much for you?
All die Jahre
All these years
Für immer ich und du
Forever me and you
Ich will nie wieder, nie wieder nach Neukölln
I never, ever want to go to Neukölln again
Nie wieder fühlen, was ich vergessen will
Never feel what I want to forget again
Ich lass mir lieber mein Herz mit Teer auffüllen
I'd rather let my heart be filled with tar
Denn wenn es kalt wird, ist es endlich still
Because when it gets cold, it's finally quiet
Wenn ich von lieben sprach
When I spoke of loving
Hab ich immer dich gemeint
I always meant you
Hab ich an vertrauen gedacht
I thought about trust
Fielen mir nur uns beide ein
I could only think of the two of us
Ich will nie wieder, nie wieder nach Neukölln
I never, ever want to go to Neukölln again
Nie wieder nach Neukölln
Never again to Neukölln
Wieso über's Telefon
Why over the phone?
Warum genau nachts um drei, ha
Why exactly at three in the morning, ha
Du hast gewusst, ich war allein
You knew I was alone
Du bist nur kurz weggeflogen
You only flew away for a moment
Dann kamst du nie wieder heim, weil
Then you never came home again because
So face to face soll schmerzhaft sein
So face to face is supposed to be painful
Und ich hab dich angefleht
And I begged you
Komm bitte, nur ein Gespräch
Please come, just a chat
Damit ich versteh, wieso du gehst
So I understand why you're leaving
Wieso könn' wir nicht reden
Why can't we talk?
Vielleicht war ich nie mehr wert als nichts
Maybe I was never worth more than nothing
Ich will nie wieder, nie wieder nach Neukölln
I never, ever want to go to Neukölln again
Nie wieder fühlen, was ich vergessen will
Never feel what I want to forget again
Ich lass mir lieber mein Herz mit Teer auffüllen
I'd rather let my heart be filled with tar
Denn wenn es kalt wird, ist es endlich still
Because when it gets cold, it's finally quiet
Und wenn ich von lieben sprach
And when I spoke of loving
Hab ich immer dich gemeint
I always meant you
Hab ich an vertrauen gedacht
I thought about trust
Fielen mir nur uns beide ein
I could only think of the two of us
Ich will nie wieder, nie wieder nach Neukölln
I never, ever want to go to Neukölln again
Nie wieder nach Neukölln
Never again to Neukölln
Nie wieder nach Neukölln
Never again to Neukölln
Nie wieder nach Neukölln
Never again to Neukölln
Nie wieder nach Neukölln
Never again to Neukölln
Nie wieder nach Neukölln
Never again to Neukölln
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind