La Belle Époque Lyrics in English Lynda

Below, I translated the lyrics of the song La Belle Époque by Lynda from French to English.
J'ai longtemps rêvé de te prendre dans main
I have long dreamed of taking you by the hand
Et d'aller me balader partout dans Paris
And going for a walk everywhere in Paris
Aller dans la ville de l'amour, naviguer sur les gondoles
Going to the city of love, sailing on gondolas
Faire les amoureux à Venise
Being lovers in Venice
Se réveiller avec un petit déjeuner posé sur la piscine à Bali
Waking up with breakfast laid out by the pool in Bali
Et que tu me fasses valser toute la nuit, chéri, sur des belles mélodies
And you making me dance all night, darling, to beautiful melodies
S'envoler à New York, que tu me fasses le show comme à Broadway
Flying to New York, you putting on a show for me like on Broadway
Et puis qu'on décolle encore vers l'inconnu, pour mieux s'aimer
And then taking off again to the unknown, to love each other better
J'aimerais qu'on s'aime, comme à la belle époque
I would like us to love each other, like in the good old days
C'était formidable, formi-formidable
It was wonderful, formi-wonderful
J'aimerais qu'on s'aime, comme à la belle époque
I would like us to love each other, like in the good old days
C'était formidable, formi-formidable
It was wonderful, formi-wonderful
Moi, j'suis en quête de l'amour
Me, I'm in search of love
Viens, on s'aime en tapant un grec
Come on, let's love each other while having a Greek
J'vais pas enquêter sur toi, non bébé
I'm not going to investigate you, no baby
J'm'en fous des plats raffinés, ou qu'on aille au ciné
I don't care about fancy dishes, or going to the movies
On peut même se poser dans ta caisse, seuls, mon bébé
We can even chill in your car, alone, my baby
Juste allume les phares
Just turn on the headlights
Viens, on traîne tous les deux même s'il est tard
Come on, let's hang out just the two of us even if it's late
Qu'on s'partage tout, tout, comme la belle et le clochard
Let's share everything, everything, like Lady and the Tramp
J'aimerais qu'on s'aime, comme à la belle époque
I would like us to love each other, like in the good old days
C'était formidable, formi-formidable
It was wonderful, formi-wonderful
J'aimerais qu'on s'aime, comme à la belle époque
I would like us to love each other, like in the good old days
C'était formidable, formi-formidable
It was wonderful, formi-wonderful
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © HYPER FOCAL, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Lynda
Get our free guide to learn French with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE LYNDA