Intro Lyrics in English Lynda

Below, I translated the lyrics of the song Intro by Lynda from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'ai commencé dans ma piaule sans rien
I started in my room with nothing
J'n'm'imaginais pas aller plus loin
I couldn't imagine going any further
C'est vrai que l'école hé bah ça m'disait rien
It’s true that school, well that didn’t mean anything to me
Y a qu'avec mon piano sur mon lit que j'étais bien
Only with my piano on my bed was I comfortable
Au fil des années la chance me sourit
Over the years luck smiles on me
Étudiante et artiste je menais une double vie
Student and artist I led a double life
J'ai voyagé, chanté face à des publics en folie
I traveled, sang in front of crazy audiences
Aujourd'hui je tenais à vous dire merci, yeah
Today I wanted to say thank you, yeah
Merci pour les messages de soutien j'le dirais jamais assez
Thank you for the messages of support, I can’t say it enough
Ma famille, mes amis, mon public, ma team, mon Dieu merci
My family, my friends, my audience, my team, my God thank you
Merci, merci je vous l'dirai à vie
Thank you, thank you I will tell you for life
merci, merci, merci yeah
thank you, thank you, thank you yeah
On m'a dit d'faire attention
I was told to be careful
Mais j'suis bien entourée donc y a pas d'raison
But I'm well surrounded so there's no reason
Rencontres, j'ai fait de belles rencontres
Meetings, I had some great encounters
Des personnes qui m'ont élevé sans jamais rien compter
People who raised me without ever counting anything
J'fais tout avec le cœur, donc j'pense avoir mérité
I do everything with my heart, so I think I deserve it
Puis j'n'ai pas à avoir peur
Then I don't have to be afraid
J'fais ce que j'aime au moins j'aurais essayé
I do what I love at least I would have tried
Merci, merci, merci, je vous le dirais à vie
Thank you, thank you, thank you, I will tell you for life
Merci, merci, merci
Thanks thanks thanks
J'aimerais rajouter quelques petites choses
I would like to add a few things
Quelques petits mots
A few little words
Faire un peu ma poète le temps d'une chanson
Become a bit of a poet for a song
J'aimerais remercier les personnes qui m'ont aidé
I would like to thank the people who helped me
Qui m'ont beaucoup aidé
Who helped me a lot
Qui ont cru en moi, plus que moi je le croyais
Who believed in me, more than I believed it
Et pour tout ça j'aimerais remercier
And for all that I would like to thank
Maman, papa, mes sœurs et mon p'tit frère
Mom, dad, my sisters and my little brother
Merci pour votre patience
Thanks for your patience
Je sais que ça n'a pas été facile pour vous
I know it hasn't been easy for you
Merci aussi à Issam, mon bras droit
Thanks also to Issam, my right arm
L'homme qui n'a jamais compté
The man who never counted
Qui s'est battu pour m'offrir le meilleur, toujours
Who fought to offer me the best, always
Merci à Dawala de m'avoir donné ma chance, merci
Thanks to Dawala for giving me a chance, thank you
Merci à mes potes, mes rencontres, mes amis
Thanks to my friends, my friends, my friends
Tout ceux qui se reconnaîtront
All those who recognize themselves
J'en ai pas des tonnes hein
I don't have tons of them eh
Mais j'sais que le projet vous l'attendez de pied ferme
But I know that you are eagerly awaiting the project
Il est là, il manque plus qu'il soit à fond dans vos voitures
He's there, he just needs to be at full throttle in your cars
Sans oublier le cœur du papillon, mon public
Without forgetting the heart of the butterfly, my audience
Votre dévouement durant toutes ces années a été inépuisable
Your dedication throughout all these years has been inexhaustible.
Franchement merci de m'avoir soutenu moralement
Honestly thank you for supporting me morally
En écrivant, en venant me voir partout en France
By writing, by coming to see me everywhere in France
Merci de vous être déplacés, merci de me faire sourire
Thank you for coming, thank you for making me smile
Et merci de me faire vivre mes rêves
And thank you for making my dreams come true
Merci, je vous aime tous
Thank you, I love you all
Signé, Lynda
Signed, Lynda
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Lynda
Get our free guide to learn French with music!
Join 49513 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE LYNDA