Below, I translated the lyrics of the song Adieu by Lynda from French to English.
Tu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir
You're in my heart, but I don't wanna see you anymore
Il est temps de se dire adieu
It's time to say goodbye
J'garderai les souvenirs dans ma mémoire
I'll keep the memories in my mind
Mais y a plus d'avenir entre nous deux
But there's no future for us anymore
Tu crois sûrement que j'en ai souffert
You probably think I suffered over it
Ne t'en fais pas mon chéri
Don't worry, my darling
Toi et moi ça ne pouvait plus le faire
You and me couldn't make it work anymore
Alors j'vais pas gâcher ma vie
So I'm not gonna waste my life
Tout fait boom, tout fait boom ouais
Everything goes boom, everything goes boom yeah
Tout sauf mon cœur pour tes beaux yeux
Everything but my heart for your pretty eyes
C'était dur je te l'avoue ouais
It was hard, I admit it, yeah
Je n'ai jamais rien pris au sérieux
I never took anything seriously
Je ne t'en veux pas mais ne m'en veux pas pour tous mes torts
I don't blame you, but don't blame me for all my wrongs
Fallait-il qu'on en finisse pour enfin être d'accord
Did we have to end it to finally agree
Tu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir
You're in my heart, but I don't wanna see you anymore
Il est temps de se dire adieu
It's time to say goodbye
J'garderai les souvenirs dans ma mémoire
I'll keep the memories in my mind
Mais y a plus d'avenir entre nous deux
But there's no future for us anymore
Tu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir
You're in my heart, but I don't wanna see you anymore
Il est temps de se dire adieu
It's time to say goodbye
J'garderai les souvenirs dans ma mémoire
I'll keep the memories in my mind
Mais y a plus d'avenir entre nous deux
But there's no future for us anymore
Même pour tout arrêter y a des centaines de mots
Even to stop everything there're hundreds of words
Mais j'ai pas envie de m'excuser
But I don't wanna apologize
Tu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir
You're in my heart, but I don't wanna see you anymore
Il est temps de se dire adieu
It's time to say goodbye
On s'éloigne, c'était imminent
We're drifting apart, it was bound
J'aurais pu essayer mais non
I could've tried but no
J'veux plus faire semblant d'être celui que tu connaissais
I don't wanna pretend to be the guy you knew anymore
Je ne suis plus cet homme maintenant
I'm not that man now
Ne m'en veux pas c'est sans rancune
Don't hold it against me, no hard feelings
Je t'aime ou c'est juste l'habitude
I love you or it's just habit
Y a plus d'envol, oublie la lune
There's no more takeoff, forget the moon
On a les ailes mais sans les plumes
We've got the wings but no feathers
Y a que le ciel qui est infini
Only the sky's infinite
Nous deux c'est bel et bien fini
You and me are really over
Je suis fatigué de te mentir, ça y est
I'm tired of lying to you, that's it
Tu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir
You're in my heart, but I don't wanna see you anymore
Il est temps de se dire adieu
It's time to say goodbye
J'garderai les souvenirs dans ma mémoire
I'll keep the memories in my mind
Mais y a plus d'avenir entre nous deux
But there's no future for us anymore
Tu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir
You're in my heart, but I don't wanna see you anymore
Il est temps de se dire adieu
It's time to say goodbye
J'garderai les souvenirs dans ma mémoire
I'll keep the memories in my mind
Mais y a plus d'avenir entre nous deux
But there's no future for us anymore
Même pour tout arrêter y a des centaines de mots
Even to stop everything there're hundreds of words
Mais j'ai pas envie de m'excuser
But I don't wanna apologize
Tu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir
You're in my heart, but I don't wanna see you anymore
Il est temps de se dire adieu
It's time to say goodbye
On dit qu'en amour faut pas compter
They say in love you shouldn't count
Mais j'ai compté les jours
But I counted the days
J'ai su qu'on s'était trompé
I knew we'd been wrong
Mais les souvenirs reste toujours
But the memories always stay
Tu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir
You're in my heart, but I don't wanna see you anymore
Il est temps de se dire adieu
It's time to say goodbye
J'garderai les souvenirs dans ma mémoire
I'll keep the memories in my mind
Mais y a plus d'avenir entre nous deux
But there's no future for us anymore
Tu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir
You're in my heart, but I don't wanna see you anymore
Il est temps de se dire adieu
It's time to say goodbye
J'garderai les souvenirs dans ma mémoire
I'll keep the memories in my mind
Mais y a plus d'avenir entre nous deux
But there's no future for us anymore
Même pour tout arrêter y a des centaines de mots
Even to stop everything there're hundreds of words
Mais j'ai pas envie de m'excuser
But I don't wanna apologize
Tu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir
You're in my heart, but I don't wanna see you anymore
Il est temps de se dire adieu
It's time to say goodbye
Adieu, adieu
Goodbye, goodbye
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Dadju Nsungula, Saber Benmerzoug