Comme avant Lyrics in English Lynda , Franglish

Below, I translated the lyrics of the song Comme avant by Lynda from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ouh, ouh, ouh
Uh, ouh, ouh
Y a qu'toi qui en était capable, capable
Only you were capable of it, capable of
D'entrer, pas d'sortir d'ma life, ouais ma life
To enter, not to leave my life, yeah my life
Moi j'ai tout misé sur toi, j'ai le jackpot
I bet everything on you, I have the jackpot
Et rien n'a changé entre nous, non, non, non, c'est comme à l'époque
And nothing has changed between us, no, no, no, it's like back then.
I'm ready, toi et moi c'est clean, toi et moi c'est la folie
I'm ready, you and me is clean, you and me is madness
J't'aime autant que ta carte de crédit
I love you as much as your credit card
J'te taquine, avec toi j'vivrai heureuse même sans sac fendi, fendi, baby
I tease you, with you I will live happy even without fendi, fendi, baby bag
Qui peut, baby, dis-moi qui peut nous séparer?
Who can, baby, tell me who can separate us?
Qui peut? j'm'embrouillerai pas pour si peu
Who can? I won't get confused for so little
Baby, ça fait des années, t'es toujours le même, rien n'a changé
Baby, it's been years, you're still the same, nothing has changed
À toi, j'suis collée, les beaux jours comme les mauvais
To you, I'm glued, sunny days and bad days
Personne peut nous séparer, unis comme jamais
No one can separate us, united as never before
On s'fera la rre-gue, juste après on fera la paix
We will make the rre-gue, just after we will make peace
Tout est comme avant, avant, avant
Everything is as before, before, before
Et tout est comme avant, papi, avant, avant, oui
And everything is as before, grandpa, before, before, yes
Tout est comme avant, avant, avant
Everything is as before, before, before
Et tout est comme avant, avant, avant, yeah
And everything is like before, before, before, yeah
Baby, tout c'qu'on a vécu, oui on aurait pu tout arrêter
Baby, everything we experienced, yes we could have stopped everything
Ensemble on a grandi, touché le sommet
Together we grew up, touched the top
C'est c'qu'on visait, donne-moi la main, on y va direct
That's what we were aiming for, give me your hand, let's go straight
On en a vu d'toutes les couleurs
We have seen all the colors
On a connu la joie, la peine et les douleurs
We have known joy, sorrow and pain
Tu sais très bien que j'veux que ton bonheur
You know very well that I want your happiness
J'te fais danser, avec moi, y aura pas d'heure
I make you dance, with me, there will be no hour
Welcome to the party, dans ta vie, le meilleur j'veux apporter
Welcome to the party, in your life, the best I want to bring
Parfois sous le coup d'la colère, j'vais m'emporter
Sometimes in anger, I'll get carried away
Malgré ça, sur moi, tu pourras compter, faut pas douter
Despite this, on me, you will be able to count, do not doubt
Je serai là pour t'épauler, t'es dans ma tête du lever au coucher
I'll be there to support you, you're in my head from sunrise to bedtime
T'inquiète pas, non je vais pas bouger
Don't worry, no I'm not going to move
T'inquiète pas, non je vais pas bouger
Don't worry, no I'm not going to move
Baby, ça fait des années, t'es toujours le même, rien n'a changé
Baby, it's been years, you're still the same, nothing has changed
À toi j'suis collé, les beaux jours comme les mauvais
To you I am glued, the beautiful days as the bad
Personne peut nous séparer, unis comme jamais
No one can separate us, united as never before
On s'fera la rre-gue, juste après on fera la paix
We will make the rre-gue, just after we will make peace
Tout est comme avant avant avant (avant)
Everything is like before before (before) before (before)
Tout est comme avant avant avant (oui)
Everything is as before (before) before (yes)
Tout est comme avant, avant, avant
Everything is as before, before, before
Tout est comme avant, avant, avant
Everything is as before, before, before
Baby, ça fait des années, t'es toujours la même, rien n'a changé
Baby, it's been years, you're still the same, nothing has changed
À toi j'suis collé, les beaux jours comme les mauvais
To you I am glued, the beautiful days as the bad
Personne peut nous séparer unis comme jamais
No one can separate us united like never before
On s'fera la rre-gue, juste après on fera la paix
We will make the rre-gue, just after we will make peace
Baby, ça fait des années
Baby, it's been years
À toi j'suis collé, les beaux jours comme les mauvais
To you I am glued, the beautiful days as the bad
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BMG Rights Management, Peermusic Publishing
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Lynda
Get our free guide to learn French with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE LYNDA