Below, I translated the lyrics of the song Surreal by Luísa Sonza from Portuguese to English.
Passando um chá quente antes do palpite
Passing a hot tea before the guess
Na varanda, a noite quente cala, três doses de
On the balcony, the warm night is silent, three doses of
Te vi arrumar o cabelo, trocou a camisa
I saw you fix your hair, change your shirt
Falou baboseira pra agradar
Spoke nonsense to please
Sentiu a brisa
She felt the breeze
Destrinchou meu corpo, o tempo passa como nos relógios de Dalí
It tore my body apart, time passes like Dalí's clocks
Toque psíquico
Psychic Touch
Caso visceral
Visceral case
Eu deixo por escrito
I leave it in writing
Doce conjugal
Marital sweet
Desejo cítrico
Citrus craving
Noite em claro, derretendo o tempo, o corpo, oração, teu acalento
Sleepless night, melting time, the body, prayer, your affection
Surreal, eu deixo por escrito
Surreal, I leave it in writing
Caso visceral, toque psíquico
Visceral affair, psychic touch
Doce conjugal, desejo cítrico
Marital sweet, citrus desire
Noite em claro, derretendo o tempo, o corpo, oração, teu acalento
Sleepless night, melting time, the body, prayer, your affection
Eu preciso dizer que te amo
I need to say that I love you
Nada parece interessante se não estamos juntos
Nothing seems interesting if we're not together
Por que você parece tão entediada quando eu não estou?
Why do you look so bored when I'm not?
Perto de você (perto de você, dentro de você)
Close to you (close to you, inside you)
Fiz um museu particular pra cada expressão do seu rosto
I made a private museum for every expression on your face
Pediu pra eu ficar (e se eu ficar)
He asked me to stay (and if I stay)
Vestiu a minha camisa (vestiu a minha camisa)
He wore my shirt (wore my shirt)
É fácil te amar (é fácil te amar)
It's easy to love you (it's easy to love you)
Isso é tão perigoso
This is so dangerous
Amo nossas fotos
I love our photos
Confiar é mais difícil do que ir embora
Trusting is harder than leaving
Me desculpa, mas
I'm sorry, but
Eu não quero ter cuidado
I don't want to be careful
Quero uma paixão de estragos
I want a passion for havoc
Daquela que fingimos não querer
The one we pretend not to want
Hotéis caros
Expensive hotels
Festas na Espanha
Parties in Spain
Mistura intensa
Intense mix
Somos uísque com tequila
We are whiskey and tequila
Hoje vamo fazer merda, amor
Today we're going to do shit, baby
Me faça esquecer quem eu sou
Make me forget who I am
Vou te fazer esquecer a saudade de casa por algumas horas
I'll make you forget about missing home for a few hours
Amo nossas fotos
I love our photos
Quando entro em você, tudo fica tão
When I enter you, everything becomes so
Toque psíquico
Psychic Touch
Caso visceral
Visceral case
Eu deixo por escrito
I leave it in writing
Doce conjugal
Marital sweet
Desejo cítrico
Citrus craving
Noite em claro, derretendo o tempo, o corpo, oração, teu acalento
Sleepless night, melting time, the body, prayer, your affection
Surreal, eu deixo por escrito
Surreal, I leave it in writing
Caso visceral, toque psíquico
Visceral affair, psychic touch
Doce conjugal, desejo cítrico
Marital sweet, citrus desire
Noite em claro, derretendo o tempo, o corpo, oração, teu acalento
Sleepless night, melting time, the body, prayer, your affection