Below, I translated the lyrics of the song MAMA.CITA (hasta la vista) by Luísa Sonza from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Bandida, me pede velocidade
Bandit, ask me for speed
Vai, braba, me mostra tudo que sabe
Go, braba, show me everything you know
Tua bunda merece um milhão de likes
Your ass deserves a million likes
O tempo passa tão rápido, não se atrase
Time passes so fast, don't be late
'Cê que sabe (se quiser passo pra buscar você)
'You know (if you want to step to get you)
Sem massage' (vem me fazer um desfile, bebê)
No massage' (come make me a parade, baby)
De marrinha, de maldade
Of marrinha, of wicked
Tudo o que eu quero, é só escolher
All I want is to choose
'To veloz tipo Bugatti, só jogo pra passar de fase
'To fast bugatti type, just play to pass the stage
Tira a roupa, curte a vibe
Take off your clothes, enjoy the vibe
Deixa eu sentir mais um pouco você
Let me feel you a little more
Senta em mim com vontade
Sit on me willingly
Que nem guindaste vai tirar você
That even crane won't take you away
Porra, lindo, você sabe
Fuck, beautiful, you know
Gosto quando fica até tarde
I like it when it's late
Rola várias sacanage'
Roll several'
Sei que você não consegue esconder
I know you can't hide
Mamacita, mama que é uma delícia
Mamacita, mama that is a delight
Foda, mas hasta la vista, baby
Fuck but hasta la vista, baby
Depois volto pra te deixar crazy
Then I'll come back to make you crazy
Mamacita, mama que é uma delícia
Mamacita, mama that is a delight
Me beija e foge da polícia, baby
Kiss me and run away from the police, baby
Depois volto pra te deixar crazy
Then I'll come back to make you crazy
A verdade é que eu menti demais (oh, oh)
The truth is, I lied too much (oh, oh)
Pisei fundo na pista, e não volto atrás
I stepped deep on the track, and I'm not going back.
Pisei fundo na pista, e não volto atrás
I stepped deep on the track, and I'm not going back.
Te tenho, otário, otário
I got you, sucker, sucker
Te dei um chá de cama bem dado (bem dado)
I gave you a well-given bed tea (well given)
O som 'tá no talo (no talo)
The sound 'is on the splint (on the splint)
Qualquer coisa tu me, no carro
Anything you me, in the car
'Cê que sabe (se quiser passo pra buscar você)
'You know (if you want to step to get you)
Sem massage' (vem me fazer um desfile, bebê)
No massage' (come make me a parade, baby)
De marrinha, de maldade
Of marrinha, of wicked
Tudo o que eu quero, é só escolher
All I want is to choose
'To veloz tipo Bugatti, só jogo pra passar de fase
'To fast bugatti type, just play to pass the stage
Tira a roupa, curte a vibe
Take off your clothes, enjoy the vibe
Deixa eu sentir mais um pouco você
Let me feel you a little more
Senta em mim com vontade
Sit on me willingly
Que nem guindaste vai tirar você
That even crane won't take you away
Porra, lindo, você sabe
Fuck, beautiful, you know
Gosto quando fica até tarde
I like it when it's late
Rola várias sacanage'
Roll several'
Sei que você não consegue esconder
I know you can't hide
Mamacita, mama que é uma delícia
Mamacita, mama that is a delight
Foda, mas hasta la vista, baby
Fuck but hasta la vista, baby
Depois volto pra te deixar crazy
Then I'll come back to make you crazy
Mamacita, mama que é uma delícia
Mamacita, mama that is a delight
Me beija e foge da polícia, baby
Kiss me and run away from the police, baby
O Xamã tem a cara de freio da blazer
Shaman has the brake face of the blazer
Foda, mas hasta la vista, baby
Fuck but hasta la vista, baby
Depois volto pra te deixar crazy
Then I'll come back to make you crazy
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.