Below, I translated the lyrics of the song INTERlude :( by Luísa Sonza from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Oi, aqui vai o interlúdio do álbum
Hi, here's the album interlude
Eu queria dizer que é inadmissível
I wanted to say that it is unacceptable
Que a gente passe a vida toda procurando por algo que no final vai doer
May we spend our whole lives looking for something that will hurt in the end
Mas eu sei que o que dói não é o amor, sabe?
But I know that what hurts is not love, you know?
As pessoas que não sabem amar
People who don't know how to love
Elas te obrigam a ser pequena
They force you to be small
Elas te obrigam a se desfazer do que você é, das suas peças
They force you to get rid of what you are, your pieces
A se desencaixar de você mesma pra se encaixar em um lugar que você nem pertence
To disengage from yourself to fit in a place you don't even belong
E você tem tanta certeza que um dia o amor dos seus sonhos vai finalmente florescer
And you're so sure that one day the love of your dreams will finally blossom
Que nem se importa de se quebrar um pouquinho
Who doesn't even mind breaking up a little bit
Se é tudo em nome do amor, por que mesmo assim você não se sente amada?
If it's all in the name of love, why don't you still feel loved?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.