Below, I translated the lyrics of the song Orgullo [Remix] by Justin Quiles from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Justin Quiles, J Balvin
Justin Quiles, J Balvin
Ella me dice que la llame
She tells me to call her
Pero está mal acostumbrada
But she is bad used to it
Así que hoy hay cambio de planes
So today there is a change of plans
Yo voy esperar su llamada
I will wait for your call
Estamos envueltos en un juego
We are involved in a game
Donde somos prisioneros
where we are prisoners
Del sentimiento que llevamos por dentro
Of the feeling we carry inside
Me siento in contento y yo se
I feel unhappy and I know
Me está matando el orgullo
My pride is killing me
Cuando más quiero estar al lado tuyo
When I most want to be by your side
De solo verte concluyo
Just seeing you I conclude
Que tú eres para mí
that you are for me
Y yo soy para ti
and I am for you
Me está matando el orgullo
My pride is killing me
Cuando más quiero estar al lado tuyo
When I most want to be by your side
De solo verte concluyo
Just seeing you I conclude
Que tú eres para mí
that you are for me
Y yo soy para ti
and I am for you
Contigo despacio yo no me voy a zafar
With you slowly I'm not going to get away
Pero sigo todos tus pasos en el Instragram
But I follow all your steps on Instagram
Delante de tus amigas no me importa nada
In front of your friends I don't care at all
Pero llego a casa y me mata la soledad
But I come home and loneliness kills me
Tu sabes baby lo que tu y yo vivimos
You know baby what you and I live
Empezamos de amantes y ahora somos enemigos
We started as lovers and now we are enemies
Como me duele ver, se esta apagando el fuego
How it hurts me to see, the fire is going out
Y como nuestro mundo lo derriba el ego
And how our world is brought down by the ego
Es que tú me tienes
It's just that you have me
A mí en un vaivén
To me in a swing
A mí en un vaivén
To me in a swing
A mí en un vaivén
To me in a swing
Es que tú me tienes
It's just that you have me
A mí en un vaivén
To me in a swing
Me matan las ganas de volverte a ver
The desire to see you again kills me
Me está matando el orgullo
My pride is killing me
Cuando más quiero estar al lado tuyo
When I most want to be by your side
De solo verte concluyo
Just seeing you I conclude
Que tú eres para mí
that you are for me
Y yo soy para ti
and I am for you
Me está matando el orgullo
My pride is killing me
Cuando más quiero estar al lado tuyo
When I most want to be by your side
De solo verte concluyo
Just seeing you I conclude
Que tú eres para mí
that you are for me
Y yo soy para ti
and I am for you
Perdóname si los momentos son breves
Forgive me if the moments are brief
Quisiera darte más
I would like to give you more
Pero es que a veces no se puede
But sometimes you can't
Un día te buscaré
one day I will look for you
Para que mi corazón te lleves
So that my heart takes you
Y puedas sentir lo que yo siento
And you can feel what I feel
De Jueves a Jueves
From Thursday to Thursday
Quisiera ser tu paraguas
I would like to be your umbrella
En las tardes cuando llueve
In the afternoons when it rains
Quisiera ser tu botella
I would like to be your bottle
Para besarte cuando bebes
To kiss you when you drink
Tal vez no pueda buscarte
Maybe I can't look for you
En un BM o un Mercedes
In a BM or a Mercedes
Pero puedo enamorarte
But I can make you fall in love
Cuando en mis brazos te enredes
When you get tangled in my arms
Ella me dice que la llame
She tells me to call her
Que no duerme temprano
who doesn't sleep early
Si no textea no texteo
If you don't text, I won't text.
Y si no llama no llamo
And if you don't call I won't call
Pero ella es igual
But she is the same
Estamos envueltos en un juego
We are involved in a game
Donde somos prisioneros
where we are prisoners
Del sentimiento que llevamos por dentro
Of the feeling we carry inside
Me siento in contento y yo se
I feel unhappy and I know
Me está matando el orgullo
My pride is killing me
Cuando más quiero estar al lado tuyo
When I most want to be by your side
De solo verte concluyo
Just seeing you I conclude
Que tú eres para mí
that you are for me
Y yo soy para ti
and I am for you
Me está matando el orgullo
My pride is killing me
Cuando más quiero estar al lado tuyo
When I most want to be by your side
De solo verte concluyo
Just seeing you I conclude
Que tú eres para mí
that you are for me
Y yo soy para ti
and I am for you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind