Below, I translated the lyrics of the song Juraste by Justin Quiles from Spanish to English.
Siga mencionando mi nombre
Continue mentioning my name
Quiere que en su barrio me asome
She wants me to show up in her neighborhood
Tranquila no es pa' pelear
Calm down, it's not for fighting
Esto es pa' todas la noche guayar
This is for partying all night
Y cuando prendo pierde los sentidos
And when I turn on, she loses her senses
Dice que soy yo el que mantiene vivo
She says I'm the one who keeps her alive
Ese deseo que sientes por dentro
That desire you feel inside
La hago romper con to' su juramento
I make her break all her promises
Juraste nunca estar conmigo y eso se rompió
You swore to never be with me and that broke
Tú muy bien sabes quién fue el que te dio
You know very well who was the one who gave it to you
El que en tu cuerpo la llama prendió, ya se rumoró
The one who lit the flame in your body, it's already rumored
Juraste nunca estar conmigo y eso se rompió
You swore to never be with me and that broke
Tú muy bien sabes quién fue el que te dio
You know very well who was the one who gave it to you
El que en tu cuerpo la llama prendió, ya se rumoró
The one who lit the flame in your body, it's already rumored
Ay, no te hagas mami si ya sé yo quien tú eres
Oh, don't act innocent mommy, I already know who you are
Te me quedas mirando cuando paso en el Mercedes
You stare at me when I drive by in the Mercedes
No sé por qué te cojo y ves si yo sé que tú quieres
I don't know why I pick you up and see if I know you want
Que te guaye hace rato mami que loco me tienes
To party with me, mommy, you're driving me crazy
Ay mami, no seas tímida dale pégate y baila
Oh mommy, don't be shy, come closer and dance
Te voy a mandar el location pa' que a casa tú le caigas
I'll send you the location so you can come over
Que tengo una sed de puré
I have a craving for puree
Pa' que prendamos y conmigo viajes
So we can party and travel together
Ya se rumoró
It's already rumored
Que hicimos de to'
That we did it all
No fui yo, dime si a usted su amiga le contó
It wasn't me, tell me if your friend told you
Y la boca abrió
And she spilled the beans
Sé que le gusto
I know she likes me
Porque cuando terminamos su amiga llamó
Because when we finished, her friend called
Que quiere información de nosotros
She wants information about us
Muy rara la noto
I find her behavior very strange
Será que se quiere combinar con nosotros
Maybe she wants to join us
Será que planean tranquilas
Maybe they plan calmly
Bajo el efecto de tequila
Under the tequila effect
Juraste nunca estar conmigo y eso se rompió
You swore to never be with me and that broke
Tú muy bien sabes quién fue el que te dio
You know very well who was the one who gave it to you
El que en tu cuerpo la llama prendió, ya se rumoró
The one who lit the flame in your body, it's already rumored
Juraste nunca estar conmigo y eso se rompió
You swore to never be with me and that broke
Tú muy bien sabes quién fue el que te dio
You know very well who was the one who gave it to you
El que en tu cuerpo la llama prendió, ya se rumoró
The one who lit the flame in your body, it's already rumored
Dímelo coqueta dura, te espero mentiste
Tell me, tough flirt, I'm waiting for you, you lied
Esa promesa dura hasta que te desvistes
That promise lasts until you undress
Vamos a hacerlo fumando, no hay tiempo pa' que estés triste
Let's do it while smoking, no time to be sad
Tu frontiaste bebe pero mira donde caíste
You fronted, baby, but look where you ended up
Ella es mi amante y mi cómplice
She's my lover and my accomplice
Mai conmigo quédese
Stay with me, babe
Y no este jurando de mentira
And stop swearing falsely
Sé que va oír a la mala me tira
I know you'll hear bad things about me
Pero quiere caliente y mi cama te activa
But you want it hot, and my bed activates you
Voy amarrarte mami sin preguntarte
I'll tie you up, mommy, without asking
Voy a estrujarte baby hasta detonarte
I'll squeeze you, baby, until you explode
Mucho, mucho flow
A lot, a lot of flow
Tú sabes que mi estilo parte
You know my style rocks
Mai tú quiere vaina y yo soy quien la reparte
Babe, you want stuff and I'm the one who delivers
Sigue mencionando mi nombre
Keep mentioning my name
Quiere que en su barrio me asome
She wants me to show up in her neighborhood
Tranquila no es pa' pelear
Calm down, it's not for fighting
Esto es pa' todas la noche guayar
This is for partying all night
Y cuando prendo, pierde los sentidos
And when I turn on, she loses her senses
Dice que soy yo, el que mantiene vivo
She says I'm the one who keeps her alive
Ese deseo que sientes por dentro
That desire you feel inside
La hago romper con to' su juramento
I make her break all her promises
Juraste nunca estar conmigo y eso se rompió
You swore to never be with me and that broke
Tú muy bien sabes quién fue el que te dio
You know very well who was the one who gave it to you
El que en tu cuerpo la llama prendió, ya se rumoró
The one who lit the flame in your body, it's already rumored
Juraste nunca estar conmigo y eso se rompió
You swore to never be with me and that broke
Tú muy bien sabes quién fue el que te dio
You know very well who was the one who gave it to you
El que en tu cuerpo la llama prendió, nada nada
The one who lit the flame in your body, nothing nothing
Real G4 Life baby
Real G4 Life baby
Dime mami, que vas a hacer
Tell me mommy, what are you going to do
Iré a buscarte
I'll come get you
Sky Rompiendo El Fucking Bajo
Sky Breaking the F*cking Bass
Carbon Fiber Music
Carbon Fiber Music
Genio on the beat
Genius on the beat
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind