Below, I translated the lyrics of the song Tre Paperelle by J-AX from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Tre paperelle vanno in città
Three ducks go to town
Truccate e belle fanno qua qua
Make-up and beautiful are here here
Do you like rappers sometimes?
Do you like rappers sometimes?
Sometimes the ones with big nuts
Sometimes the ones with big nuts
But it has to be classic
But it has to be classic
Com'eri bella
How beautiful you were
Com'eri bella
How beautiful you were
Com'eri bella
How beautiful you were
Com'eri bella
How beautiful you were
Milano rock city
Milan rock city
C'era 'sta tipa abitava in brianza
There was 'sta tipa lived in Brianza
Guardava 'Sex and the city' e si credeva samantha
She watched 'Sex and the city' and believed herself to be samantha
Ma in paese le mamme hanno santini e croci appese
But in the village mothers have holy cards and crosses hanging
E il prete non permette minigonne nelle chiese
And the priest does not allow miniskirts in churches
Lei si cambia in auto, cambia città
She changes in the car, changes city
Se la vede papà che male le fa
If Dad sees it, what harm does it do to her
Ma l'autostrada è il tappeto rosso che la porta dritto
But the highway is the red carpet that leads it straight
In bagno al bar
In the bathroom at the bar
Un amica trasferita all'università e mdma
A friend transferred to university and mdma
L'hanno convinta a fare l'ammucchiata
They convinced her to pile up
Appena ripresa piangeva mentre correva a casa
As soon as she recovered, she cried as she ran home.
Quelli dell'ambulanza l'han raccolta con la pala
Those of the ambulance picked it up with the shovel
Tre paperelle vanno in città
Three ducks go to town
Truccate e belle fanno: 'Qua, qua'
Make up and beautiful make-up: 'Here, here'
Qui c'è il maiale che se le farà
Here is the pig that will make them
E li c'è il cane che le morderà
And there is the dog that will bite them
Com'eri bella
How beautiful you were
Com'eri bella
How beautiful you were
Com'eri bella
How beautiful you were
Eri bellissima
You were beautiful
Com'eri bella
How beautiful you were
Dio, com'eri bella
God, how beautiful you were
Com'eri bella qualche anno fa (au)
How beautiful you were a few years ago (au)
C'era 'sta tipa in porta ticinese
C'era 'sta tipa in porta ticinese
Una punk rocker andava a ketamina e ceres
A punk rocker went to ketamine and ceres
Veniva dal pavese, mi chiese se
He came from Pavia, he asked me if
Quello che me la vende mi tratta bene, zia
The one who sells it to me treats me well, aunt
Cambia storia cambia città
Change story change city
È roba che va fatta fare a chi ne sa
It's stuff that must be done by those who know
Mi diceva ho un amico sicuro
He told me I have a safe friend
Il suo amico è un perfetto nessuno
His friend is a perfect nobody
Infatti ha disturbato i calabresi
In fact it disturbed the Calabrians
E gli hanno rotto i piedi
And they broke his feet
Arrivi bella fresca e che credi
You arrive beautiful fresh and that you believe
Che qui giochiamo noi qui cresciamo
That here we play here we grow
Non lo scegliamo, no, no
We don't choose it, no, no
Tre paperelle vanno in città
Three ducks go to town
Truccate e belle fanno: 'Qua, qua'
Make up and beautiful make-up: 'Here, here'
Qui c'è il maiale che se le farà
Here is the pig that will make them
E li c'è il cane che le morderà
And there is the dog that will bite them
Com'eri bella
How beautiful you were
Com'eri bella
How beautiful you were
Com'eri bella
How beautiful you were
Eri bellissima
You were beautiful
Com'eri bella
How beautiful you were
Dio, com'eri bella
God, how beautiful you were
Com'eri bella qualche anno fa (au)
How beautiful you were a few years ago (au)
C'era 'sta tipa, veniva dal nord est e
There was 'sta tipa, he came from the north east and
I primi tempi andava a letto alle sette
In the early days he went to bed at seven o'clock
Chiamava a casa dal call center
He called home from the call center
Ora stringe le tette sotto mezze magliette strette
Now she squeezes her tits under tight half shirts
Cambia guerra cambia città
Change war change city
Suo figlio si confonde, ha troppi papà
His son gets confused, he has too many dads
A casa sua si prendeva una televisione
At his house he took a television
Raccontava di un paese allegro e caciarone
It told of a cheerful and caciarone country
Poi è venuta qui e ha visto la bugia
Then she came here and saw the lie.
La perversione che c'è dietro 'sta scenografia
The perversion behind the scenography
La sottile linea sporca tra marca e marchetta
The thin dirty line between brand and marchetta
Di un paese che di notte la cerca e di giorno l'arresta
Of a country that searches for her at night and arrests her during the day
Una sbornia di vodka le ricorda la bosnia
A vodka hangover reminds her of Bosnia
Abbiamo l'hollywood ma non la california
We have Hollywood but not California
E questo è un film con produttore pappone
And this is a film with pimp-producer
Uguale come in paullese col bidone
Same as in paullese with bin
Tre paperelle vanno in città
Three ducks go to town
Truccate e belle fanno: 'Qua, qua'
Make up and beautiful make-up: 'Here, here'
Qui c'è il maiale che se le farà
Here is the pig that will make them
E li c'è il cane che le morderà
And there is the dog that will bite them
Com'eri bella
How beautiful you were
Com'eri bella
How beautiful you were
Com'eri bella
How beautiful you were
Com'eri bella
How beautiful you were
Irene viboras, seh
Irene viboras, seh
Cologno, monza
Cologno, Monza
Cinisello, bitch
Cinisello, bitch
Milano rock city
Milan rock city
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind