Below, I translated the lyrics of the song Sono Un Fan by J-AX from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tu non lo diresti ma io sono fan di Gaber
You wouldn't say it but I'm a Gaber fan
Ma pure delle storie che fa DJ Khaled
But also about the stories that DJ Khaled makes
Di Umberto Eco però io non so una frase
However, I don't know a single sentence about Umberto Eco
La mia filosofia di base l'ho presa da Guerre Stellari con le spade laser
I took my basic philosophy from Star Wars with lightsabers
Quindi sai che sono un fan di Mandalorian
So you know I'm a Mandalorian fan
Sono fan della base che si stoppa
I'm a fan of the base that stops
Come la vita che quando sembra finita ricomincia e riparte una bella storia
Like life that, when it seems over, begins again and a beautiful story begins again
Sono fan di Dua Lipa ma anche tanto di Mina
I'm a fan of Dua Lipa but also a lot of Mina
E fan di Wes Craven e dei film della Pixar
And a fan of Wes Craven and Pixar films
Della faccia pulita e le moto truccate
Of clean faces and souped-up motorbikes
Della pizza dopo la partita
Some pizza after the game
Io sono fan da una vita delle scelte sbagliate
I'm a lifelong fan of bad choices
Ma non esistevo senza averti qua e sono stato un tuo grande fan
But I didn't exist without having you here and I was a huge fan of yours
Io non ci credo che sei mia
I don't believe you're mine
Per me tu sei la star più grande del mondo
For me you are the biggest star in the world
Dai dammi un secondo
Come on give me a second
Facciamo una fotografia sennò poi pensano che è una bugia
Let's take a photo otherwise they'll think it's a lie
E se non funziona cosa vuoi che sia?
And if it doesn't work what do you want it to be?
Sarà un po' colpa tua, sarà un po' colpa mia
It will be a little your fault, it will be a little my fault
Nananananananana
Nanananananananana
Nananananananana
Nanananananananana
Nananananananana
Nanananananananana
Sono fan della birra inglese
I'm a fan of English beer
Ciambelle americane, fumetto giapponese
American donuts, Japanese comic
Dei baci alla francese
French kisses
Nonostante tutto sono fan del mio paese
Despite everything I am a fan of my country
In gita col panino al sacco con la 'nduja calabrese
On a trip with a packed sandwich with Calabrian 'nduja
E sono un fan della Machete
And I'm a fan of the Machete
Anche della Pausini pure se non ci credete
Even from Pausini if you don't believe it
Sono felice se fanno successo perché un po' il geloso poi diventa un hater
I'm happy if they're successful because a little jealous person then becomes a hater
Sono fan dell'estate, del pigiama invernale
I'm a fan of summer, winter pajamas
Delle litigate, delle serenate
Some arguments, some serenades
Delle canzoni stonate, delle parole crociate, le rime baciate
Off-key songs, crosswords, kissed rhymes
Sono fan di isole deserte, sono fan della gente
They're fans of desert islands, they're fans of people
Quando lo stadio si riempie
When the stadium fills up
Ma non esistevo senza averti qua e sono stato un tuo grande fan
But I didn't exist without having you here and I was a huge fan of yours
Io non ci credo che sei mia
I don't believe you're mine
Per me tu sei la star più grande del mondo
For me you are the biggest star in the world
Dai dammi un secondo
Come on give me a second
Facciamo una fotografia sennò poi pensano che è una bugia
Let's take a photo otherwise they'll think it's a lie
E se non funziona cosa vuoi che sia?
And if it doesn't work what do you want it to be?
Sarà un po' colpa tua, sarà un po' colpa mia
It will be a little your fault, it will be a little my fault
Nananananananana
Nanananananananana
Nananananananana
Nanananananananana
Nananananananana
Nanananananananana
Io non ci credo che sei mia
I don't believe you're mine
Per me tu sei la star più grande del mondo
For me you are the biggest star in the world
Dai dammi un secondo
Come on give me a second
Facciamo una fotografia sennò poi pensano che è una bugia
Let's take a photo otherwise they'll think it's a lie
E se non funziona cosa vuoi che sia?
And if it doesn't work what do you want it to be?
Sarà un po' colpa tua, sarà un po' colpa mia
It will be a little your fault, it will be a little my fault
Nananananananana
Nanananananananana
Nananananananana
Nanananananananana
Nananananananana
Nanananananananana
Nananananananana
Nanananananananana
Nananananananana
Nanananananananana
Nananananananana
Nanananananananana
Nananananananana
Nanananananananana
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind