Below, I translated the lyrics of the song Que Vuelva by Fanny Lú from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Vivo recordándolo
I live remembering it
(Y no pasa el dolor)
(And the pain does not pass)
Tú llegaste a mi vida y me diste amor
You came into my life and gave me love
Te fuiste sin hablar, sin decir adiós
You left without speaking, without saying goodbye
Ahora dices que quieres volver
Now you say you want to go back
Cuando yo ya te olvide, lo que no fue ya no fue
When I already forget you, what was not was no longer
Es muy tarde (tarde) para comenzar
It's too late (late) to start
Es muy tarde (tarde) la triste verdad es muy tarde
It's too late (late) the sad truth is too late
Para tratar de empezar de nuevo queriendo borrar el pasado
To try to start over wanting to erase the past
Ya no me pidas que vuelva (que vuelva) que vuelva
Don't ask me to come back (to come back) to come back
Ya todo se acabado y nuestro amor es un cuento del pasado
Everything is over and our love is a story from the past
Se te hizo tarde yo ya te he superado
You were late, I've already surpassed you
Yo te pido y no quiero que pidas a gritos que vuelva (que vuelva)
I ask you and I don't want you to cry out to come back (to come back)
Me han marcado tus errores pasados
Your past mistakes have marked me
Ni con el tiempo has logrado borrarlos
Not even with time have you managed to erase them
Se te hizo tarde ya no puedes cambiarlo
You were late, you can't change it
No te quiero a mi lado pidiéndome a gritos, que vuelva
I don't want you by my side asking me to come back
Ya no, ya no me pidas que lo olvide mi amor (ya no)
Not anymore, don't ask me to forget it my love (not anymore)
Que no es tan fácil de olvidar el dolor
that it is not so easy to forget the pain
Yo siempre quise darte lo que querías de mí
I always wanted to give you what you wanted from me
Lo siento si no pude complacerte mi amor
I'm sorry if I couldn't please you my love
Siempre yo olvidaba el dolor
I always forgot the pain
Pero ahora que tú vuelves ya es muy tarde (tarde) para comenzar
But now that you're back it's too late (late) to start
Es muy tarde (tarde) la triste verdad es muy tarde para tratar
It's too late (late) the sad truth is too late to deal
De empezar de nuevo queriendo borrar el pasado
To start over wanting to erase the past
Ya no me pidas que vuelva (que vuelva) que vuelva
Don't ask me to come back (to come back) to come back
Ya todo se acabado y nuestro amor es un cuento del pasado
Everything is over and our love is a story from the past
Se te hizo tarde yo ya te he superado
You were late, I've already surpassed you
Yo te pido y no quiero que pidas a gritos que vuelva (que vuelva)
I ask you and I don't want you to cry out to come back (to come back)
Me han marcado tus errores pasados
Your past mistakes have marked me
Ni con el tiempo has logrado borrarlos
Not even with time have you managed to erase them
Se te hizo tarde ya no puedes cambiarlo
You were late, you can't change it
No te quiero a mi lado pidiéndome a gritos, que vuelva
I don't want you by my side asking me to come back
Pidiéndome a gritos que vuelva, pidiéndome a gritos que vuelva
screaming for me to come back, crying out for me to come back
No comprendo que paso, no entiendo que es lo que sentimos
I don't understand what happened, I don't understand what we feel
No puedo seguir pensando en ti
I can't keep thinking about you
No pidas que lo intente ya no
Don't ask me to try anymore
Ya no me pidas que vuelva (que vuelva) que vuelva
Don't ask me to come back (to come back) to come back
Ya todo se acabado y nuestro amor es un cuento del pasado
Everything is over and our love is a story from the past
Se te hizo tarde yo ya te he superado
You were late, I've already surpassed you
Yo te pido y no quiero que pidas a gritos que vuelva (que vuelva)
I ask you and I don't want you to cry out to come back (to come back)
Me han marcado tus errores pasados
Your past mistakes have marked me
Ni con el tiempo has logrado borrarlos
Not even with time have you managed to erase them
Se te hizo tarde ya no puedes cambiarlo
You were late, you can't change it
No te quiero a mi lado pidiéndome a gritos, que vuelva
I don't want you by my side asking me to come back
Yo siempre te recuerdo aunque digas que no
I always remember you even if you say no
Conmigo vivirá por siempre este dolor
With me this pain will live forever
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind