WARUM LÜGST DU MICH AN Lyrics in English ELIF

Below, I translated the lyrics of the song WARUM LÜGST DU MICH AN by ELIF from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Warum lügst du mich an
Why are you lying to me
Wenn ich dich frag', wie es dir geht?
If I ask you how you are?
Warum gehst du nicht ran
Why do not you pick up
Wenn ich dich anruf' nachts um zehn?
What if I call you at ten o'clock at night?
Warum ist es normal
Why is it normal
Dass wir nicht reden
That we don't talk
Dass du nicht fragst
That you don't ask
Wann wir uns sehen?
When will we see each other?
Warum lügst du mich an?
Why are you lying to me?
Warum gehen wir auf Distanz?
Why do we keep our distance?
Hey, sag mir was los ist
Hey, tell me what's going on
Irgendwas komisch zwischen uns beiden
Something strange between the two of us
Da ist was nicht Ordnung, wenn wir nicht reden
There's something wrong if we don't talk
Und nicht mal streiten
And don't even argue
Sag, hast du vergessen mich zu vermissen, wenn du nicht hier bist
Say, have you forgotten to miss me when you're not here?
Man alle hier fragen, was das mit dir is'
Everyone here asks what's wrong with you
Wieso lauf' ich nachts um deinen Block
Why do I walk around your block at night?
Und es brennt kein Licht, da im vierten Stock
And there's no light on, there on the fourth floor
Immer wenn ich denk' wir sind so close
Whenever I think we're so close
dann gehen wir down, und das viel zu oft
then we go down, and far too often
Was sind das für Namen in deinen Chats?
What are those names in your chats?
Wieso bist du online und drückst mich weg?
Why are you online and pushing me away?
Ich hab' mal gedacht wir sind perfekt, aber was ist jetzt?
I once thought we were perfect, but what happens now?
Warum lügst du mich an
Why are you lying to me
Wenn ich dich frag', wie es dir geht?
If I ask you how you are?
Warum gehst du nicht ran
Why do not you pick up
Wenn ich dich anruf' nachts um zehn?
What if I call you at ten o'clock at night?
Warum ist es normal
Why is it normal
Dass wir nicht reden
That we don't talk
Dass du nicht fragst
That you don't ask
Wann wir uns sehen?
When will we see each other?
Warum lügst du mich an?
Why are you lying to me?
Warum gehen wir auf Distanz?
Why do we keep our distance?
Warum lügst du mich an
Why are you lying to me
Wenn ich dich frag', wie es dir geht?
If I ask you how you are?
Warum gehst du nicht ran
Why do not you pick up
Wenn ich dich anruf' nachts um zehn?
What if I call you at ten o'clock at night?
Warum ist es normal
Why is it normal
Dass wir nicht reden
That we don't talk
Dass du nicht fragst
That you don't ask
Wann wir uns sehen?
When will we see each other?
Warum lügst du mich an?
Why are you lying to me?
Warum gehen wir auf Distanz?
Why do we keep our distance?
Unser Bild auf'm Display hat schon 'nen Riss
Our picture on the display already has a crack
Ich fühl's noch wie gestern
I still feel like it was yesterday
Das Schild an der Tür sagte „Bitte nicht stören'
The sign on the door said "Do Not Disturb"
Wir zwischen den Bettlaken
Us between the sheets
Ich will's mir nicht vorstellen, wie's für mich wär'
I don't want to imagine what it would be like for me
du mit 'ner andern
you with someone else
Vielleicht denk' ich zu viel
Maybe I think too much
Doch ich frage mich langsam
But I'm starting to wonder
Wieso lauf' ich nachts um deinen Block
Why do I walk around your block at night?
Und es brennt kein Licht, da im vierten Stock
And there's no light on, there on the fourth floor
Immer wenn ich denk' wir sind so close
Whenever I think we're so close
dann gehen wir down, und das viel zu oft
then we go down, and far too often
Was sind das für Namen in deinen Chats?
What are those names in your chats?
Wieso bist du online und drückst mich weg?
Why are you online and pushing me away?
Ich hab' mal gedacht wir sind perfekt, aber was ist jetzt?
I once thought we were perfect, but what happens now?
Warum lügst du mich an
Why are you lying to me
Wenn ich dich frag', wie es dir geht?
If I ask you how you are?
Warum gehst du nicht ran
Why do not you pick up
Wenn ich dich anruf' nachts um zehn?
What if I call you at ten o'clock at night?
Warum ist es normal
Why is it normal
Dass wir nicht reden
That we don't talk
Dass du nicht fragst
That you don't ask
Wann wir uns sehen?
When will we see each other?
Warum lügst du mich an?
Why are you lying to me?
Warum gehen wir auf Distanz?
Why do we keep our distance?
Warum lügst du mich an
Why are you lying to me
Wenn ich dich frag', wie es dir geht?
If I ask you how you are?
Warum gehst du nicht ran
Why do not you pick up
Wenn ich dich anruf' nachts um zehn?
What if I call you at ten o'clock at night?
Warum ist es normal
Why is it normal
Dass wir nicht reden
That we don't talk
Dass du nicht fragst
That you don't ask
Wann wir uns sehen?
When will we see each other?
Warum lügst du mich an?
Why are you lying to me?
Warum gehen wir auf Distanz?
Why do we keep our distance?
Warum lügst du mich an?
Why are you lying to me?
Warum lügst du mich an?
Why are you lying to me?
Warum ist es normal
Why is it normal
Dass wir nicht reden
That we don't talk
Dass du nicht fragst
That you don't ask
Wann wir uns sehen?
When will we see each other?
Warum lügst du mich an?
Why are you lying to me?
Warum gehen wir auf Distanz?
Why do we keep our distance?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including ELIF
Get our free guide to learn German with music!
Join 49465 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ELIF