Below, I translated the lyrics of the song BEIFAHRERSITZ by ELIF from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich hielt deine Hand auf dem Beifahrersitz
I held your hand in the passenger seat
Merke immer noch, dass du ein Teil von mir bist
Still realize that you are a part of me
Die Lunge voller Rauch, Fenster auf, besser, ich lass dich gehen
Lungs full of smoke, windows open, better I let you go
Egal, wohin ich fahr', jeder Teil dieser Stadt tut noch weh
No matter where I go, every part of this city still hurts
Ich hielt deine Hand auf dem Beifahrersitz
I held your hand in the passenger seat
Immer unterwegs, wenn die Stadt schläft
Always on the move when the city is asleep
Ohne Ziel paar Runden durch die Nacht drehen
Do a few laps through the night without a destination
Fahr' oft durch deine Gegend in der Hoffnung, ich seh' dich
I often drive through your neighborhood hoping I'll see you
Damals das Eis geteilt mit dir vom McDrive
Back then shared the ice cream with you from McDrive
Wir haben gedacht, dass hält ewig, wie die Nächte am Späti
We thought it would last forever, like the nights at the Späti
Jetzt trinke ich die letzte Capri-Sonne allein
Now I'm drinking the last of the Capri Sun alone
Viel zu süß ohne dich
Way too sweet without you
Und im Radio läuft wieder unser Lied
And our song is playing on the radio again
Fühlt sich für drei Minuten an, als wenn's uns gibt
For three minutes it feels like we exist
Greife kurz nach Links, doch fühle diesmal nichts
Briefly reach to the left, but this time you don't feel anything
Ich hielt deine Hand auf dem Beifahrersitz
I held your hand in the passenger seat
Merke immer noch, dass du ein Teil von mir bist
Still realize that you are a part of me
Die Lunge voller Rauch, Fenster auf, besser, ich lass dich gehen
Lungs full of smoke, windows open, better I let you go
Egal, wohin ich fahr', jeder Teil dieser Stadt tut noch weh
No matter where I go, every part of this city still hurts
Ich hielt deine Hand auf dem Beifahrersitz
I held your hand in the passenger seat
Sind grad' viel zu weit entfernt, würd' gern' umdrehen
We're way too far away right now, I'd like to turn around
Der Wagen noch derselbe, aber du fehlst
The car is still the same, but you're missing
Dreh' noch eine Runde, dann tut's nicht mehr weh
Do another round and it won't hurt anymore
Siehst du auch den Funkturm, den ich grade seh?
Do you also see the radio tower that I'm looking at?
Schau', die Sterne funkeln, lass den Wagen stehen
Look, the stars are twinkling, leave the car behind
Unsre Namen mit Messer in Bäumen in tausend Alleen
Our names with knives in trees in a thousand avenues
Und im Radio läuft wieder unser Lied
And our song is playing on the radio again
Fühlt sich für drei Minuten an, als wenn's uns gibt
For three minutes it feels like we exist
Greife kurz nach Links, doch fühle wieder nichts
I reach briefly to the left, but I don't feel anything again
Ich hielt deine Hand auf dem Beifahrersitz
I held your hand in the passenger seat
Merke immer noch, dass du ein Teil von mir bist
Still realize that you are a part of me
Die Lunge voller Rauch, Fenster auf, besser, ich lass dich gehen
Lungs full of smoke, windows open, better I let you go
Egal, wohin ich fahr', jeder Teil dieser Stadt tut noch weh
No matter where I go, every part of this city still hurts
Ich hielt deine Hand auf dem Beifahrersitz
I held your hand in the passenger seat
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind