Below, I translated the lyrics of the song San Pedro by DELAOSSA from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
San Pedro, no me seas perro, abre la puerta
Saint Peter, don't be a dog to me, open the door
Pobre iluso de mi, llamo y nadie contesta
Poor deluded me, I call and nobody answers
Hasta aquí mi odisea en el cielo, chao chao
So far my odyssey in heaven, chao chao
Me voy con Lucifer ahhh, you, you
I'm going with Lucifer ahhh, you, you
Es Delaossa - N Wise, Space Hammurabi, loco
Es Delaossa - N Wise, Space Hammurabi, crazy
Hammurabi Kids el tito y el sobrino
Hammurabi Kids the Tito and the Nephew
Tu sabes como es
You know how it is
¿Quién se esperaba esta mierda loco?
Who expected this crazy shit?
Quien lo esperaba ¿eh?
Who was waiting for it, huh?
Eh, eh, eh, eh, píllalo
Eh, eh, eh, eh, pillalo
Yo no vacilo de pasta, yo lloro oro
I don't hesitate to pasta, I cry gold
Luego mis yonkis se lo gastan
Then my junkies spend it
En calmar el mono
In calming the monkey
Me tratan de Adriano en el Inter
They treat me as Adriano at Inter
Completo la transa' por el interfono
Complete the transa' by the intercom
I promise, que soy el relevo del rap
I promise, that I am the relay of rap
El Black money
Black money
Estoy en el Badabing como Tony
I'm at Badabing as Tony
En el club ya me ven de venir con mis homies
In the club they already see me coming with my homies
Puesto de molly
Molly stall
Buscando una ebony como Naomi
Looking for an ebony like Naomi
En el pasillo donde aprendí a andar
In the hallway where I learned to walk
¡Reviviendo fantasmas de mi pasado!
Reliving ghosts from my past!
El jurado en la calle y el barrio es sagrado
The jury on the street and the neighborhood is sacred
Las deudas de la calle
Street debts
No prescriben retrasado
They do not prescribe delayed
¿Está claro? Se te cae el cielo
Is that clear? The sky falls on you
Niño esta mierda es pa' siempre
Boy this shit is pa' always
Como tu tattoo nuevo
Like your new tattoo
Todo los reales saben la palabra que promuevo
All the real know the word I promote
Están en cada puerto
They are in every port
En cada bloque un guerrero
In each block a warrior
No quiero la anestesia, sé que me va doler
I don't want anesthesia, I know it's going to hurt
Me corté los párpados para nunca dejar de ver
I cut my eyelids to never stop seeing
Te compré la luna, niña, y la dejé a deber
I bought you the moon, girl, and left it to duty
Ahora me buscan por el cielo y
Now they look for me in heaven and
Estoy en in the hell
I'm in the hell
Dios está en el club con
God is in the club with
Dos diablas haciendo twerk
Two devils doing twerk
Eva mordió la manzana y la echaron del Edén
Eve bit the apple and was cast out of Eden
Adán pecó y lo largaron también
Adam sinned and they cast him out too
Y a mi San Pedro no me abrió
And to my San Pedro did not open me
Chao chao, me voy con Lucifer
Chao chao, I'm going with Lucifer
San Pedro, no me seas perro, abre la puerta
Saint Peter, don't be a dog to me, open the door
(Esto va pa' los comedores de mierda)
(This goes to shitty eaters)
San Pedro, no me seas perro, abre la puerta
Saint Peter, don't be a dog to me, open the door
(Esto es del barrio y para el barrio primo
(This is from the neighborhood and for the cousin neighborhood
Sangre fría)
Cold-blooded)
San Pedro, no me seas perro, abre la puerta
Saint Peter, don't be a dog to me, open the door
(Volumen 1, la conexión)
(Volume 1, the connection)
Pobre iluso de mi, llamo y nadie contesta
Poor deluded me, I call and nobody answers
Hasta aquí mi misión en el cielo, chao chao
So far my mission in heaven, chao chao
Ayo, érase una vez en la gran ciudad
Ayo, once upon a time in the big city
Donde no quedaba amor, solo había maldad
Where there was no love left, there was only evil
Yo soy un payo malo y na'más se cantar
I am a bad payo and na'más se cantar
Y ya no me fío ni de mi mamá
And I don't trust my mom anymore
Llamé a la puerta del cielo y nadie abrió
I knocked on the door of heaven and no one opened
Porque la calle es una puta
Because the street is a whore
Pero el pimp soy yo
But the pimp is me
Me pregunto si podrá salvar mi alma Dios
I wonder if God can save my soul
Pero yo soy the true and living
But I am the true and living
No hay nadie above delao' y yo, ready to go
There is no one above delao' and I, ready to go
Cambio de hoe como cambio de flow
Change of hoe as change of flow
No to the old, vendieron su soul
No to the old, they sold their soul
Cien mil followers y no hay
One hundred thousand followers and no
Ni treinta en su show esto es un circo, ayo
Not thirty in his show this is a circus, ayo
Nadie te escucha donde vivo, bro
No one listens to you where I live, bro
Vengo de atrás como el flequillo de Anuel
I come from behind like Anuel's bangs
Con un cóctel en la suite del hotel
With a cocktail in the hotel suite
Más barras que trapped in a jail cell
More bars than trapped in a jail cell
Más abajo ya no puedo caer
Further down I can no longer fall
Porque my poetry is deep, I never fell
Because my poetry is deep, I never fell
No cometo ni un mistake
I don't make a mistake
Más beef que tu bistec
More beef than your steak
Viste que me meo en tu mixtape, es de chiste
You saw that I piss on your mixtape, it's a joke
Eat you up like a cheese cake
Eat you up like a cheese cake
Tu street cred es más fake
Your street cred is more fake
Que mi respect por ti, kid!
May my respect for you, kid!
Oh sí, one of the best might be
Oh yes, one of the best might be
Por El Palo con Hammurabi Kids
By El Palo with Hammurabi Kids
Y modelos en Jeeps
And models in Jeeps
O en el Madison viendo a los
Or in the Madison watching the
Knicks in front row seats
Knicks in front row seats
Fiesta con más nieve que estaciones de esquís
Party with more snow than ski resorts
No me toca ni Dios hoy, que toys sois
It doesn't touch me or God today, what toys you are
Pagadme por las fucking clases que yo os doy
Pay me for the fucking classes that I give you
Episodio de un joseador como Big Noyd
Episode of a joseador as Big Noyd
Erais los más barrio antes
You were the most neighborhood before
Ahora los más Back Street Boys
Now the most Back Street Boys
Tu no eres bienvenido, ez ongi etorri
You are not welcome, ez ongi etorri
Delaossa y yo somos como Shaq y Kobe
Delaossa and I are like Shaq and Kobe
Clavo el boli, mi peli rollo Axel Foley
Nail the pen, my movie roll Axel Foley
Antes de irme pa'l infierno que
Before I go to hell that
Me entierren en money
Bury me in money
San Pedro, no me seas perro, abre la puerta
Saint Peter, don't be a dog to me, open the door
(Esto va pa' los comedores de mierda)
(This goes to shitty eaters)
San Pedro, no me seas perro, abre la puerta
Saint Peter, don't be a dog to me, open the door
(Esto es del barrio y para el barrio primo
(This is from the neighborhood and for the cousin neighborhood
Sangre fría)
Cold-blooded)
San Pedro, no me seas perro, abre la puerta
Saint Peter, don't be a dog to me, open the door
(Volumen 1, la conexión)
(Volume 1, the connection)
Pobre iluso de mi, llamo y nadie contesta
Poor deluded me, I call and nobody answers
Hasta aquí mi misión en el cielo, chao chao
So far my mission in heaven, chao chao
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management