Below, I translated the lyrics of the song Panamera by Bramsito from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'n'ai jamais trahi l'honneur pour l'appât du gain
I have never betrayed honor for the lure of gain
J'ai jamais trahi les codes pour décevoir les miens
I've never betrayed codes to disappoint mine
J'me demande pourquoi la faim est liée à mon teint
I wonder why hunger is related to my complexion
Si dans ce monde où l'on vit, y a-t-il vraiment une fin
If in this world where we live, is there really an end
J'avance à grande vitesse et je n'ai pas de freins
I'm moving at high speed and I don't have any brakes
Je fais que mon chemin, je m'en suis jamais plain
I'm just doing my way, I've never complained
Et j'oublie pas tous ceux qui m'ont tendu la main
And I don't forget all those who reached out to me
Juste pour pouvoir ensuite couper la mienne en vain
Just so you can then cut mine in vain
Parait-il qu'on est maudit
It does it look like we are cursed
Papa m'a dit que nous sommes des incompris
Dad told me we're misunderstood
Le paradis nous donne envie
Paradise makes us want
Mais l'enfer n'est qu'à quelques pas de nos désirs
But hell is only a few steps away from our desires
Pendant quelques secondes
For a few seconds
J'oublie ce qui se raconte
I forget what's being said
On en reparlera
We'll talk about it
Et j'regarde les nuages
And I look at the clouds
Avions et leur sillage
Planes and their wake
Dans ma panamera
In my panamera
Je laisse le monde tourner en rond
I let the world go round in circles
Et qui vivra verra
And who will live will see
Et j'augmente le volume pour oublier ceci
And I increase the volume to forget this
Dans ma panamera
In my panamera
Quelques années de cela, je ne valais rien
A few years of this, I was worthless
Tu peux me juger mais au fond, je m'en bas les reins
You can judge me, but deep down, I'm down my kidneys
Les potes me voyaient comme un sombre galérien
The friends saw me as a dark galley
J'étais juste visionnaire mais les gens voyaient rien
I was just visionary, but people didn't see anything
Suis-je important si j'me repose au père lachaise
Am I important if I rest at the lachaise father
Mais l'esclavage mental fera de nous des chèvres
But mental slavery will make us goats
Mais dans ce monde tu sais, y'a vraiment rien de sein
But in this world, you know, there's really nothing booby
Tu théorises, on fera pas de dessins
You theorize, we won't make drawings
Parait-il qu'on est maudit
It does it look like we are cursed
Papa m'a dit que nous sommes des incompris
Dad told me we're misunderstood
Le paradis nous donne envie
Paradise makes us want
Mais l'enfer n'est qu'à quelques pas de nos désirs
But hell is only a few steps away from our desires
Pendant quelques secondes
For a few seconds
J'oublie ce qui se raconte
I forget what's being said
On en reparlera
We'll talk about it
Et j'regarde les nuages
And I look at the clouds
Avions et leur sillage
Planes and their wake
Dans ma panamera
In my panamera
Je laisse le monde tourner en rond
I let the world go round in circles
Et qui vivra verra
And who will live will see
Et j'augmente le volume pour oublier ceci
And I increase the volume to forget this
Dans ma panamera
In my panamera
Dans ma panamera
In my panamera
Dans ma panamera
In my panamera
Pendant quelques secondes
For a few seconds
J'oublie ce qui se raconte
I forget what's being said
On en reparlera
We'll talk about it
Et je regarde les nuages
And I look at the clouds
Avions et leur sillage
Planes and their wake
Dans ma panamera
In my panamera
Je laisse le monde tourner en rond
I let the world go round in circles
Et qui vivra verra
And who will live will see
Et j'augmente le volume
And I'm increasing the volume
Pour oublier ceci
To forget this
Dans ma panamera
In my panamera
Pendant quelques secondes
For a few seconds
J'oublie ce qui se raconte
I forget what's being said
On en reparlera
We'll talk about it
Et j'regarde les nuages
And I look at the clouds
Avions et leur sillage
Planes and their wake
Dans ma panamera
In my panamera
Je laisse le monde tourner en rond
I let the world go round in circles
Et qui vivra verra
And who will live will see
Et j'augmente le volume pour oublier ceci
And I increase the volume to forget this
Dans ma panamera
In my panamera
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Alex Messina, Bryan Massamba, Vincent Patrick Richard