Below, I translated the lyrics of the song Una Estación Sin Voz by Antonio Orozco from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Un sendero de luz
A path of light
Una brisa fugaz
A fleeting breeze
El recuerdo tan gris
The memory so gray
Y el sentido al mentir
And the meaning in lying
Una espera brutal
A brutal wait
El anden siempre igual
The walk always the same
Nueve años sin voz
Nine years without a voice
Nueve hambres pasó
Nine Hungers Passed
Sin voz, sin voz
No voice, no voice
Por más que uno quiera y más difícil sea
As much as one wants to and the more difficult it is
Cuando toca esperar se espera
When it's time to wait, you expect
Cuando se fue, le prometió
When he left, he promised her
Que volvería pronto a devolver
That I would return soon
El corazón que se llevó
The Heart That Took
Y cada día espera en aquel rincón
And every day he waits in that corner
Fue la estación
It was the station
Quien les robó
Who robbed them
Los mas de mil poemas que le escribió
The more than a thousand poems he wrote
Fue el amor quien lo engaño
It was love that deceived him
Ó todos los recuerdos
Or all the memories
Que me contó
What he told me
Por mas que uno quiera y más difícil sea
As much as one wants to and the more difficult it is
Cuando toca esperar se espera
When it's time to wait, you expect
Otra noche sin fin
Another endless night
Hoy que toca soñar
Today it's time to dream
Con la cama del rey
With the king's bed
Ó con no despertar
Or with not waking up
Hoy tuvo un gran día
Today had a great day
Fumo diez colillas
I smoke ten cigarette butts
Con dos monedas a pasado el día
With two coins to past the day
Cuando se fue, le prometió
When he left, he promised her
Que volvería pronto a devolver
That I would return soon
El corazón que se llevó
The Heart That Took
Y cada día espera en aquel rincón
And every day he waits in that corner
Fue la estación
It was the station
Quien les robó
Who robbed them
Los mas de mil poemas que le escribió
The more than a thousand poems he wrote
Fue el amor quien lo engaño
It was love that deceived him
Ó todos los recuerdos
Or all the memories
Que me contó
What he told me
Por mas que uno quiera y mas difícil sea
As much as one wants and more difficult it is
Cuando toca esperar se espera
When it's time to wait, you expect
Cuando se fue lo prometió
When he left, he promised
Que volvería pronto a devolver
That I would return soon
El corazón que se llevó
The Heart That Took
Y cada día espera en aquel rincón
And every day he waits in that corner
Fue la estación
It was the station
Quien los robó
Who stole them
Los más de mil poemas que le escribió
The more than a thousand poems he wrote
Se quedó, se quedó... sin voz, sin voz
He stayed, he stayed... No voice, no voice
Por más que uno quiera y mas difícil sea
As much as one wants and the more difficult it is
Cuando toca esperar se espera
When it's time to wait, you expect
Cuando toca esperar se espera, se espera, se espera, se espera
When it's time to wait, wait, wait, wait, wait
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind