LyricFluent Logo
Learn Spanish with games based on this song!
Learn More
These English Lyric translations are verified!
Sign in to enable edit translations mode
Intro
Voy a empaquetarte mi voz
I'm going to pack my voice for you
Porque es única en el mundo y no hay dos
Because it's unique in the world and there aren't two
Escribir una nueva canción
Write a new song
Que trate sólo sobre los dos
That's only about the two
Or: That is only about the two of us
Sin claves de seguridad
Without security keys
Tú pasas sin preguntar
You pass without asking
En mí está claro tu lugar
Your place is clear to me
Mi cama se volvió tu altar
My bed became your altar
Chorus 1
Ya dejé de buscar cuando al fin te encontré
I stopped looking when I finally found you
Sigue existiendo el mar y ya no tengo sed
The sea continues existing and I'm not thirsty anymore
Aprendí a meditar cuando te besé
I learned to meditate when I kissed you
Por eso ahora tengo todo lo que pido
That's why now I have everything I ask
Pintaste mi mundo, le diste un sentido
You painted my world, you gave it a meaning
Verse 1
Cómo te soñé, cada amanecer
How I dreamed of you, every sunrise
Debajo en mis sábanas tus besos de miel
Under my sheets your honey kisses
Mi cuerpo y mi mente te quieren entender
My body and my mind want to understand you
Y aunque me vaya mil veces, voy a querer volver a ti
And even if I go a thousand times, I'll want to return to you
A ti, yeah
To you, yeah
Chorus 2
Ya dejé de buscar cuando al fin te encontré
I stopped looking when I finally found you
Sigue existiendo el mar y ya no tengo sed
The sea continues existing and I'm not thirsty anymore
Aprendí a meditar cuando te besé
I learned to meditate when I kissed you
Por eso ahora tengo todo lo que pido
That's why now I have everything I ask
Pintaste mi mundo, le diste un sentido
You painted my world, you gave it a meaning
Verse 2
Siempre vuelve donde fue feliz el corazón
Always return to where your heart was happy
Siempre pienso en ti cuando despego en cada avión
I always think of you when I take off in every plane
La misma conexión desde el día uno
The same connection from day one
Un amor mutuo hoy es un lujo
A mutual love today is a luxury
Me quedaría el tiempo que haga falta en un abrazo tuyo
I'd stay as long as it takes in a hug of yours
'El tiempo que haga falta' is an idiom meaning 'as long as it takes'
Toda la vida yo estuve esperando un amor como el tuyo
All my life I've been waiting for a love like yours
'Esperar' is a verb which means 'to wait for', 'to hope', 'to expect'
Chorus 3
Ya dejé de buscar cuando al fin te encontré
I stopped looking when I finally found you
Sigue existiendo el mar y ya no tengo sed
The sea continues existing and I'm not thirsty anymore
Aprendí a meditar cuando te besé
I learned to meditate when I kissed you
Por eso ahora tengo todo lo que pido
That's why now I have everything I ask
Pintaste mi mundo, le diste un sentido
You painted my world, you gave it a meaning
PLAY AUDIO
Learn Spanish with games based on this song!
Learn More
MORE YANDEL
POPULAR
NEWEST
SEARCH