LyricFluent Logo
Bajo La Mesa
Bajo La Mesa
Morat, Sebastián Yatra (18+)

Verse 1

Toqué tus pies debajo de la mesa
I touched your feet under the table
Quise que pareciera un accidente
I wanted it to look like an accident.
Pero tus ojos tienen la destreza
But your eyes have the dexterity
De leer mi mente, de leer mi mente
To read my mind, to read my mind
No suelo hablar delante de la gente
I don't usually talk in front of people
Y no sé si fue la última cerveza
And I don't know if it was the last beer.
O si contigo todo es diferente
Or if everything is different with you
Y perdí la cabeza
And I lost my mind

Chorus 1

¿Cómo puedo hablarte sin hablarte y decir todo?
How can I talk to you without talking to you and saying everything
Debí ensayarlo, pero ya ni modo
I should have rehearsed it, but no longer
Yo sé que tú, tú sientes algo por mí
I know you, you have feelings for me.
¿Por qué negar este amor, si lo confirman tus besos?
Why deny this love, if your kisses confirm it
Yo sé que tú no estás aquí por error
I know you're not here by mistake.
Si estoy muriendo por ti, que me revivan tus besos
If I'm dying for you, let your kisses revive me
Porque si tú no te vas conmigo
Because if you don't go with me
No te vas conmigo
You're not going with me.
No te sorprendas si nunca, nunca jamás te olvido
Don't be surprised if I never, ever forget you
No te vas conmigo, no te vas conmigo
You're not going with me, you're not going with me.
A menos de que me encuentres, yo seguiré perdido
Unless you find me, I'll still be lost

Verse 2

Como se perdieron las estrellas en la madrugada
How the stars were lost in the early morning
Como mi corazón en tu mirada
Like my heart in your gaze
Como se pierden dos palabras
How two words are lost
Cuando pienso que te digo
When I think I tell you
Que te quiero y no me sale nada
That I love you and nothing comes out
Y sé, que esto no es casualidad, lo sé
And I know, this is no coincidence, I know
Eso que se siente y no se ve
What you feel and you don't see
Solamente pasa si el amor es de verdad
It only happens if love is for real
Y la verdad es que te pasa a ti también
And the truth is, it happens to you too.
Yo sé que te pasa a ti también
I know it happens to you too.
No me niegues que se siente bien
Don't deny me it feels good
Otra vez te lo diré
I'll tell you again.

Chorus 2

Yo sé que tú, tú sientes algo por mí
I know you, you have feelings for me.
¿Por qué negar este amor, si lo confirman tus besos?
Why deny this love, if your kisses confirm it
Yo sé que tú no estás aquí por error
I know you're not here by mistake.
Si estoy muriendo por ti, que me revivan tus besos
If I'm dying for you, let your kisses revive me
Porque si tú no te vas conmigo, no te vas conmigo
Because if you don't go with me, you're not going with me.
No te sorprendas si nunca, nunca jamás te olvido
Don't be surprised if I never, ever forget you
No te vas conmigo, no te vas conmigo
You're not going with me, you're not going with me.
A menos de que me encuentres, yo seguiré perdido
Unless you find me, I'll still be lost

Outro

Toqué tus pies debajo de la mesa
I touched your feet under the table
Tú sabes bien que no fue un accidente
You know it wasn't an accident.