Below, I translated the lyrics of the song Vivir by Rozalén from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sabes, hace tiempo que no hablamos
You know, we haven't eded in a while
Tengo tanto que contarte
I have so much to tell you
Ha pasado algo importante
Something important has happened
Puse el contador a cero
I set the counter to zero
Sabes, fue como una ola gigante
You know, it was like a giant wave
Arrasó con todo y me dejó desnuda frente al mar
She wiped everything out and left me naked in front of the sea
Chorus 1
Pero sabes, sé bien qué es vivir
But you know, I know what it's like to live
No hay tiempo para odiar a nadie
There's no time to hate anyone
Ahora sé reír
Now I know how to laugh
Quizá tenía que pasar
Maybe it had to happen
No es justo, pero solo así se aprende a valorar
It's not fair, but that's the only way you learn to value
Y si me levanto y miro al cielo
And if I get up and look up at the sky
Doy las gracias, y mi tiempo lo dedico a quien yo quiero
I thank you, and my time is dedicated to who I want
Lo que no me aporte, lejos
What I don't contribute, far away
Si alguien detiene mis pies
If someone stops my feet
Aprenderé a volar
I'll learn to fly
Y si miro a todo como un niño
And if I look at everything like a child
Los colores son intensos
The colors are intense
Yo saldré de aquí si lo creo así
I'll get out of here if I think so
Cuando me miren sabrán que me toca ser feliz
When they look at me, they'll know it's my turn to be happy
Sabes, he pasado mucho miedo
You know, I've been so scared
Este bicho es un abismo
This bug is an abyss
Se me cansa el cuerpo
My body's getting tired
Se me parte el alma y a llorar
It's tearing my soul and crying
He aprendido tanto, tanto
I've learned so much, so much
Esta vida me ofreció una nueva oportunidad
This life offered me a new opportunity
Chorus 2
Y sabes, sé bien qué es vivir
And you know, I know what it's like to live
No hay tiempo odiar a nadie
There's no time to hate anyone
Ahora sé reír
Now I know how to laugh
Quizá tenía que pasar
Maybe it had to happen
No es justo, pero solo así se aprende a valorar
It's not fair, but that's the only way you learn to value
Y si me levanto y miro al cielo
And if I get up and look up at the sky
Doy las gracias, y mi tiempo lo dedico a quien yo quiero
I thank you, and my time is dedicated to who I want
Lo que no me aporte, lejos
What I don't contribute, far away
Si alguien detiene mis pies
If someone stops my feet
Aprenderé a volar
I'll learn to fly
Y si miro a todo como un niño
And if I look at everything like a child
Los colores son intensos
The colors are intense
Yo saldré de aquí si lo creo así
I'll get out of here if I think so
Cuando me miren, sabrán que me toca ser feliz
When they look at me, they'll know it's my turn to be happy
Me toca ser feliz
It's my turn to be happy
Ahora soy feliz
Now I'm happy
Porque sé bien qué es vivir
Because I know what it's like to live
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Maria de los Angeles Rozalen Ortuno, David Munoz Calvo, Jose Manuel Munoz Calvo