Below, I translated the lyrics of the song La Maza by Rozalén from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Si no creyera en la locura
If I didn't believe in madness
De la garganta del senzonte
From the senzonte's throat
Si no creyera que en el monte
If I didn't believe that on the mountain
Se esconde el trino y la pavura
He hides the trill and the pavura
Si no creyera en la balanza
If I didn't believe in the scales
En la razón del equilibrio
On the reason for the balance
Si no creyera en el delirio
If I didn't believe in delirium
Si no creyera en la esperanza
If I didn't believe in hope
Si no creyera en lo que agencio
If I didn't believe in what I'm agenciing
Si no creyera en mi camino
If I didn't believe in my way
Si no creyera en mi sonido
If I didn't believe in my sound
Si no creyera en mi silencio
If I didn't believe in my silence
Chorus 1
¿qué cosa fuera? ¿qué cosa fuera la maza sin cantera?
What was it? What was the mace without a quarry?
Un amasijo hecho de cuerdas y tendones
A knead made of ropes and tendons
Un revoltijo de carne con madera
A jumble of meat and wood
Un instrumento sin mejores resplandores
An instrument without better glare
Que lucecitas montadas para la cena
What little lights mounted for dinner
¿qué cosa fuera, corazón? ¿qué cosa fuera?
What was it, sweetheart? What was it?
¿qué cosa fuera la maza sin cantera?
What was the mace without a quarry?
Un testaferro del traidor de los aplausos
A testament to the traitor of applause
Un servidor de pasado en copa nueva
A new cup past server
Un eternizador de dioses del ocaso
An eternizer of sunset gods
Jubilo hervido con trapo y lentejuela
Boiled jubilo with rag and sequin
¿qué cosa fuera, corazón? ¿qué cosa fuera?
What was it, sweetheart? What was it?
¿qué cosa fuera la maza sin cantera?
What was the mace without a quarry?
Verse 2
Si no creyera en lo más duro
If I didn't believe in the hardest
Si no creyera en el deseo
If I didn't believe in desire
Si no creyera en lo que ceo
If I didn't believe in what ceo
Si no creyera en algo puro
If I didn't believe in something pure
Si no creyera en cada herida
If I didn't believe in every wound
Si no creyera en la que ronde
If I didn't believe in the one that snores
Si no creyera en lo que esconde
If I didn't believe in what he's hiding
Hacerse hermano de la vida
Becoming brother of life
Si no creyera en quién escucha
If I didn't believe in who listens
Si no creyera en lo que duele
If I didn't believe in what hurts
Si no creyera en lo que quede
If I didn't believe what's left
Si no creyera en lo que luche
If I didn't believe what I was fighting
Chorus 2
¿qué cosa fuera? ¿qué cosa fuera la maza sin cantera?
What was it? What was the mace without a quarry?
Un amasijo hecho de cuerdas y tendones
A knead made of ropes and tendons
Un revoltijo de carne con madera
A jumble of meat and wood
Un instrumento sin mejores resplandores
An instrument without better glare
Que lucecitas montadas para la cena
What little lights mounted for dinner
¿qué cosa fuera, corazón? ¿qué cosa fuera?
What was it, sweetheart? What was it?
¿qué cosa fuera la maza sin cantera?
What was the mace without a quarry?
Un testaferro del traidor de los aplausos
A testament to the traitor of applause
Un servidor de pasado en copa nueva
A new cup past server
Un eternizador de dioses del ocaso
An eternizer of sunset gods
Jubilo hervido con trapo y lentejuela
Boiled jubilo with rag and sequin
¿qué cosa fuera, corazón? ¿qué cosa fuera?
What was it, sweetheart? What was it?
¿qué cosa fuera la maza sin cantera?
What was the mace without a quarry?
Un eternizador de dioses del ocaso
An eternizer of sunset gods
Jubilo hervido con trapo y lentejuela
Boiled jubilo with rag and sequin
¿qué cosa fuera, corazón? ¿qué cosa fuera?
What was it, sweetheart? What was it?
¿qué cosa fuera la maza sin cantera?
What was the mace without a quarry?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind