Below, I translated the lyrics of the song Este Tren by Rozalén from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Que nos despojamos de nuestras mochilas
That we get rid of our backpacks
Ser libre, del todo libre
Being free, quite free
Libre hasta de ti, hasta de ti
Free even from you, even from you
Abandona lo que no tenga valor
Abandon what's worthless
Extiende lenta tu mano, agarra fuerte la mía
Slowly extend your hand, grab mine hard
Solos tú y yo, solos tú y yo
Just you and me, just you and me
Chorus 1
Te llevaría a una playa lejana
I'd take you to a faraway beach
A observar un horizonte turquesa infinito
To observe an infinite turquoise horizon
A que enterraras tus pies en la arena
To bury your feet in the sand
Que nos despeinaran los vientos más fríos
Let the coldest winds clear us
Te subiría hasta un acantilado
I'd climb you up to a cliff
Al más alto cortante y valiente para gritar fuerte
To the highest sharp and brave to shout loud
Qué hermosa puedo ver a través de tus ojos la vida
How beautiful I can see through your eyes life
Verse 2
Imagina que hoy el viento sopla en otra dirección
Imagine that today the wind is blowing in another direction
Solo tropieza el que camina
Only the one who walks stumbles
Y también hay lugar para el error
And there's also room for error
Bendito error
Blessed mistake
Con mis dedos voy a dibujar mensajes en tu piel
With my fingers I'm going to draw messages on your skin
Atiende a las señales
It caters to the signs
En verdad, nunca hay nada que temer
In truth, there's never anything to be afraid of
Chorus 2
Te llevaría ante un cielo encendido
I'd take you to a burning sky
A hablar con las estrellas brillantes que guían
To talk to the bright stars that guide
A sumergirnos ligeros del mundo
To dive light from the world
En lo más profundo donde no nos vean
Deep where they don't see us
Te abrazaría hasta que amaneciera
I'd hug you till dawn
Hasta que los minutos no pasen, no maten, no hieran
Until the minutes don't pass, don't kill, don't hurt
Qué hermosa puedo ver a través de tus ojos la vida
How beautiful I can see through your eyes life
Qué hermosa puedo ver la vida
How beautiful I can see life
Bridge
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Qué hermosa puedo ver la vida
How beautiful I can see life
Outro
Sube a este tren
Get on this train
Hay paisajes que solo verás una vez
There are landscapes you'll only see once
Sube a este tren
Get on this train
Que es probable que no vuelva a pasar
It probably won't happen again
Sube a este tren
Get on this train
Hay paisajes que solo verás una vez
There are landscapes you'll only see once
Sube a este tren
Get on this train
Que es probable que no vuelva a pasar
It probably won't happen again
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno