Below, I translated the lyrics of the song Si Me Permites by Rauw Alejandro from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
¿Por qué yo no te he visto antes?
Why haven't I seen you before?
Si todas las noches le llego aquí
If every night I get you here
Con los míos bajando botella de hennessy
With mine coming down bottle of hennessy
Que suerte la mía que esta noche ya sé de ti
How lucky mine that I already know about you tonight
¿De donde saliste tú, mami?
Where did you come from, Mommy?
¿Qué le dan de comer a ella?
What do they feed her?
De todas las que vi es la más bella
Of all the ones I saw it's the most beautiful
Y con esa actitud, tú tienes todas las medidas mami
And with that attitude, you have all the measurements Mommy
Chorus 1
Que empiece el reto, tengo que llegar allí primero
Let the challenge begin, I have to get there first
Antes que los buitres se acerquen
Before vultures approach
Despacito por detrás me le pego
I'm hitting him from behind
La que está bailando no se quite
The one who's dancing doesn't take it off
Que contigo hoy nadie compite
That with you today no one competes
Ojalá termines en mi escondite
I hope you end up in my hiding place
Quiero saber más de ti si me lo permites
I want to know more about you if you'll let me
Si me lo permites
If I may
Si tú me permites, te voy a hacer cositas ricas si me permites
If you'll let me, I'm going to make you rich little things if you'll let me
Verse 1
Balmain en su falda
Balmain in her skirt
Ponte de espalda
Get on your back
Muevelo para que resalga
Move it to make it stand out
Tú hazlo que salga
You get him out
No se enamora dice: 'No hay nada que valga'
He doesn't fall in love, he says, 'There's nothing worthwhile'
Y se tatuó 'I don't give a fuck' en sus nalgas
And he tattooed 'I don't give a fuck' on his buttocks
Te prometo que yo haré lo que tú quieras
I promise I'll do whatever you want
Pero quítame está bella-
But take me away is beautiful-
Hoy soy una condición muy severa
Today I am a very severe condition
Por causa de tu aroma y tus caderas
Because of your scent and your hips
Mi cinderella
My cinderella
Tú eres mi verdadera
You're my real
Y fino como el haze
And fine as haze
Dale modelame, date media vuelta
Give him a model, turn around
Que to' eso te lo voy a comer, mami
I'm going to eat that for you, Mommy
Chorus 2
Que empiece el reto, tengo que llegar allí primero
Let the challenge begin, I have to get there first
Antes que los buitres se acerquen
Before vultures approach
Despacito por detrás me le pego
I'm hitting him from behind
La que está bailando no se quite
The one who's dancing doesn't take it off
Que contigo hoy nadie compite
That with you today no one competes
Ojalá termines en mi escondite
I hope you end up in my hiding place
Quiero saber más de ti si me lo permites
I want to know more about you if you'll let me
Si me lo permites
If I may
Si tú me permites, te voy a hacer cositas ricas si me permites
If you'll let me, I'm going to make you rich little things if you'll let me
Verse 2
Si-si, si me permites
Yes-yes, if I may
Puedo hacer que enseñes todas las cosas que omites
I can get you to teach all the things you omit
Solo te pido que no te quites
I'm just asking you not to take it off
A la que acabamos, se repite
The one we finish, it repeats itself
La que este bailando que la intensidad suba
The one who's dancing that the intensity is going up
Ella huele rico hasta cuando suda
She smells rich even when she's in
Me tiene pensando en mudarme a Cuba
He's got me thinking about moving to Cuba
Si me permites te saco de duda
If I may, I'll get you in doubt
Dudo que estos buitres puedan ganarle permitanme
I doubt these vultures can beat him
Las ganas que a ti te dan ahora me dan a mí también
The desire they give you now give me too
Estoy loco porque diga todo quítame
I'm crazy to say everything, take it off
A tu mundo sexual, bebé, invítame
To your sex world, baby, invite me
O ven al mío que esperas
Or come to mine you're waiting for
Sabes que me gustas con poca tela
You know I like you with little fabric
Y si me dejas te lo hago cuando tú quieras
And if you let me, I'll do it whenever you want
Quien te mando a que bailando te lucieras
Who sent you to dance you looked
Bridge
La que está bailando no se quite
The one who's dancing doesn't take it off
Que contigo hoy nadie compite
That with you today no one competes
Ojalá termines en mi escondite
I hope you end up in my hiding place
Quiero saber mas de ti si me lo permites
I want to know more about you if you'll let me
Uuua, si me permites
Uuua, if I may
Mami dejame tocarte
Mommy let me touch you
Mi intención es amarte
My intention is to love you
Oaa, si me permites
Oaa, if I may
Nena tienes que soltarte
Baby, you gotta let go
A donde nadie te ha llevado llevarte
Where no one has taken you
Y yo y tú, tú, tú y yo, mami, muevelo
And me and you, you, you and me, Mommy, move it
Chorus 3
Que empiece el reto, tengo que llegar allí primero
Let the challenge begin, I have to get there first
Antes que los buitres se acerquen
Before vultures approach
Despacito por detrás me le pego
I'm hitting him from behind
La que está bailando no se quite
The one who's dancing doesn't take it off
Que contigo hoy nadie compite
That with you today no one competes
Ojalá termines en mi escondite
I hope you end up in my hiding place
Quiero saber más de ti si me lo permites
I want to know more about you if you'll let me
Si-si, si me permites
Yes-yes, if I may
Si me lo permites
If I may
Si-si, si me permites
Yes-yes, if I may
Te voy a hacer cositas ricas si me permites
I'm going to make you some rich things if you'll let me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Luis Angel Rivera Santiago, Michael Torres, Raul Alejandro Ocasio