Below, I translated the lyrics of the song El Efecto (Remix) by Rauw Alejandro from Spanish to English.
Baby hoy sí
Baby, today yes
La Nota ya le hizo efecto
The Note already took effect
Porque así freaky
Because so freaky
Yo sabia que esto pasaría
I knew this would happen
Para la pared, para darte
To the wall, to give it to you
Porque tú me bailas así
Because you dance for me like this
Como si estuviéramos en la cama
As if we were in bed
Qué rica te tienes que sentir
How good you must feel
Desnudita sin nada
Completely naked
Dime cuándo nos vamos a ir
Tell me when are we going to leave
Que se nos acaba el tiempo
Because our time is running out
Ya te tienes que decidir
You have to decide now
Si vienes o lo dejas para luego
If you come or leave it for later
La nota ya hizo efecto y estoy sintiéndola
The Note already took effect and I'm feeling it
Tirándole la labia, convenciéndola
Throwing her charm, convincing her
Me cuenta su deseo, voy conociéndola
She tells me her desire, I'm getting to know her
Le gusta el bellaqueo, está bien dura y está rompiéndola
She likes the wildness, she's really tough and she's breaking it
To' el mundo mirándola
Everyone is watching her
Esta bajo los efectos de la nota y sigo castigándola
She's under the influence of the Note and I keep punishing her
Quiero la combi completa
I want the complete package
El booty grande con las tetas
Big booty with big breasts
La nota me tiene directo y a ella la puso coqueta
The Note has me hooked and made her flirtatious
Para mí, que sin ropa tú te vez mejor
To me, you look better without clothes
Envía fotos para escogerte la ropa interior
Send photos to choose your underwear
Si lo dejas para luego, pierdes
If you leave it for later, you lose
Ya dame la verde que quiero comerte
Give me the green light, I want to devour you
Tengo la champaña, también de la verde
I have champagne, also the green one
Para convencerte ¿yo qué tengo que hacer?
To convince you, what do I have to do?
Dime si conmigo te vas o si no vas a hacer nada
Tell me if you're coming with me or if you're not going to do anything
Para no perder el tiempo
So as not to waste time
Si como tú bailas lo haces, no esperemos más
If you dance like you do, let's not wait any longer
Yo quiero estar adentro
I want to be inside
Baby, hoy sí
Baby, today yes
Que me puse yo para ti
What I did for you
Porque así, freaky
Because like that, freaky
Fue que tú me bailaste a í
That's how you danced for me
Moviéndote, twerking
Moving, twerking
De espalda te vi el g-string
I saw your g-string from behind
I'm sorry, si fresqui-
I'm sorry, if I got fresh-
To me puse al verte así
When I saw you like that
Erótico se puso el encuentro entre tú y yo
The encounter between you and me got erotic
Olvida si es lo correcto y el momento vívetelo
Forget if it's right or the right moment, just live it
Si a mí, mami, tú me permites fluir
If you let me flow, mommy
Verás qué fácil yo te llevo al éxtasis
You'll see how easily I take you to ecstasy
No queda casi para que cierren esto aquí
There's almost no time left to close this here
Ya estamos horny, ¿qué es lo que hacemos aquí?
We're already horny, what do we do here?
Porque tú me bailas así
Because you dance for me like this
Como si estuviéramos en la cama
As if we were in bed
Qué rica te tienes que sentir
How good you must feel
Desnudita sin nada
Completely naked
Dime cuándo nos vamos a ir
Tell me when are we going to leave
Que se nos acaba el tiempo
Because our time is running out
Ya te tienes que decidir
You have to decide now
Si vienes o lo dejas para luego
If you come or leave it for later
Yo no busco amor y tú no quieres amarrarte
I'm not looking for love and you don't want to tie yourself down
Los sentimientos no se comparten
Feelings are not shared
Tú y yo en una esquina, shorty
You and me in a corner, shorty
Si te di duro, sorry
If I went hard on you, sorry
Es que ese booty vibra, prrr baby más que una forty
It
A la pared para darte
to the wall to give you
Se acabó y quiere otra vez
It's over and wants again
Baby, no voy a negarte
Baby, I'm not going to deny you
Que quiero memorizarme tus mejores partes
That I want to memorize your best parts
Por eso yo te gané
that's why I won you
A la pared para darte
to the wall to give you
Tú y yo empezando a desvestirnos, ¿cómo será?
You and I starting to undress, how will it be?
Será después o sea ya mismo pasará
It will be later or it will happen right now
Siento que son compatibles nuestros signos, nena
I feel like our signs are compatible, baby
Se nota que para lo maligno eres buena
It shows that you are good for evil
Hija de Lucifer
daughter of lucifer
Ya te imaginé desnuda
I already imagined you naked
Dime si vas a hacer que se cumpla
Tell me if you're going to make it come true
A la que pruebes una Va a pedir segunda
The one you try one will ask for a second
Nadie está mirando
no one is watching
Y tampoco no se ve, hay poca luz
And it is not seen either, there is little light
Mi mente pensando
my mind thinking
Con ganas de saber cómo en la cama te ves tú
Wanting to know how you look in bed
Si supieras lo que este efecto me provoca hacer
If you knew what this effect causes me to do
Experimentar contigo varias poses
Experiment with you various poses
Es que a mí todavía no me conoces
It's that you still don't know me
Como Calderón, esto es para que te lo goces
Like Calderón, this is for you to enjoy
Yo sabía qe esto pasaría
I knew this would happen
Que tú terminarías amanecida en mi cama
That you would end up in my bed at dawn
Después de esta noche to' se olvida
After tonight everything is forgotten
Y si quieres otro día a cualquier hora me llamas
And if you want another day at any time you call me
Yo sabía qe esto pasaría
I knew this would happen
Que tú terminarías amanecida en mi cama
That you would end up in my bed at dawn
Después de esta noche to' se olvida
After tonight everything is forgotten
Y si quieres otro día a cualquier hora me llamas
And if you want another day at any time you call me
Porque tú me bailas así
because you dance like that for me
Como si estuviéramos en la cama
as if we were in bed
Qué rica te tienes que sentir
How rich you have to feel
Desnudita sin nada
naked with nothing
Dime cuándo nos vamos a ir
Tell me when are we going to leave
Que se nos acaba el tiempo
that we are running out of time
Ya te tienes que decidir
You already have to decide
Si vienes o lo dejas para luego
If you come or leave it for later
This is the Remix
This is the Remix
Ra-rauw Alejandro
Ra-rauw Alejandro
Música para mojarte bebé
Music to wet you baby
Checho Corleone, baby
Checho Corleone, baby
Dímelo Nigel, ay
Tell me Nigel, oh
Con Nais Gai
With Nais Gai
Bryant, Bryant My
Bryant, Bryant My
Duran the Coach
Duran the Coach
Una Visión Quintana, yuh
A Quintana Vision, yuh
Con Los Sensei
with the senseis
Dímelo Colla
tell me colla
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.
Bryant Robert Rohena Perez, Edgardo Rafael Cuevas, Eric L. Perez, Jose M. Collazo, Kevin Manuel Rivera Allende, Luis Jonuel Gonzalez, Nigel Hamelinck, Orlando Javier Valle, Pedro David Daleccio Torres, Pedro Juan Figueroa-Quintana, Ravi J Ramdihal, Raul Alejandro Ocasio Ruiz