Elegí [Remix] Lyrics in English Rauw Alejandro , Justin Quiles, Farruko, Anuel AA, Lenny Tavarez, Sech, Dalex, Dímelo Flow

Below, I translated the lyrics of the song Elegí [Remix] by Rauw Alejandro from Spanish to English.
Tú grita' como en un concierto
You scream like at a concert
Toda las veces que te lo meto
Every time I put it in you
Cada vez que te la echo adentro
Every time I *** inside you
Echamos un polvo perfecto
We have a perfect f*ck
Tus nalgas son mi almohada
Your *** are my pillow
Shh, no digas nada
Shh, don't say anything
Real hasta la muerte, baby
Real until death, baby
Uah, uah
Uah, uah
Qué bueno que te veo, de nuevo, mi cielo
How good to see you, again, my sky
Sé que llamé primero, pa' vernos, plus comernos
I know I called first, to see us, plus eat each other
Yo no me olvido de ti
I don't forget about you
Tú tampoco de mí
You don't either about me
Ay, dime quién se olvida
Oh, tell me who forgets
Del polvo de su vida
The f*ck of their life
Yo no te elegí
I didn't choose you
Mi cama fue
My bed was
Quien bregó ahí
Who dealt with it
Tú llegaste aquí
You arrived here
No te escogí
I didn't choose you
Yo te cogí
I took you
Yo no te elegí
I didn't choose you
Mi cama fue
My bed was
Quien bregó ahí
Who dealt with it
Tú llegaste aquí
You arrived here
No te escogí
I didn't choose you
Yo te cogí
I took you
Tequila, kush y sexo en mi alcoba
Tequila, kush, and sex in my bedroom
Esa medialuna tuya me emboba
That *** of yours mesmerizes me
Tú te pones en cuatro y ese culo se engloba
You get on all fours and that *** rounds up
Yo te lo juro, que te lambo el arroba
I swear to you, I'll lick your @
Las redes las calienta, fotos en gistro
You heat up social media, photos in gistro
To' se lo quieren meter, nadie la deja en visto
Everyone wants to get in, no one leaves her on read
To' los hombres le comentan en el Insta'
All the men comment on her on Insta'
Toda las babys la siguen pa' copiarle la pinta, uah
All the babes follow her to copy her style, uah
Siempre te llamo de madrugá' porque quería decirte que
I always call you in the early morning because I wanted to tell you that
Desnuda tú eres un cien
Naked you are a hundred
Por ti mato al que sea, solo dime quien
For you, I'd kill anyone, just tell me who
Diablo esas tetotas, dios mío, amén
Damn, those big *** t*ts, my god, amen
Yo no te llamé, tú te viniste, mano metiste
I didn't call you, you came, you got involved
Pintaste de azul al príncipe que tú quisiste
You painted the prince you wanted in blue
Dice que se va, pero no veo que se viste
Says she's leaving, but I don't see her getting dressed
Comiste rico y tú repetiste
You ate well and you repeated
Yo no lo noté
I didn't notice
Que me estaba mordiendo por las dos percocet
That I was biting because of the two percocet
Somos todos cuando yo estoy devorándote
We're all when I'm devouring you
Y nos vemos cuando ya tú estás vistiéndote
And we see each other when you're already getting dressed
Yo no te elegí
I didn't choose you
Mi cama fue
My bed was
Quien bregó ahí
Who dealt with it
Tú llegaste aquí
You arrived here
No te escogí
I didn't choose you
Yo te cogí
I took you
Yo no te elegí
I didn't choose you, you came luckily
Mi cama fue
It wasn't a coincidence, you appeared with the moon
Quien bregó ahí
You passed through my bed and like you, there hasn't been one
Tú llegaste aquí
You have the crown, stay here, have breakfast
No te escogí
With me, you know I'm underground
Yo te cogí
Stay and here a couple of days hide you
Yo no te elegí, tú llegaste por fortuna
I hope if I repeat, you're not surprised
No fue coincidencia, apareciste con la luna
And if you come down again, I'll treat you like a man
Pasaste por mi cama y como tú no ha habido una
I took you with red eyes
Tienes la corona, quédate ma', desayuna
If I'm horny, you're my craving
Conmigo, ma', tú sabes que soy under
Oh, you put a spell on me, to f*ck every day
Quédate y aquí un par de días te esconde'
And I don't plan on giving up
Espero que si repito, no te asombre'
Oh, I adore you, and the depth of your throat
Y si baja' de nuevo yo te voy a dar pa' hombre
Doesn't match your holy flowers
Yo te cogí con los ojos rojos
That makes you unique among many
Si estoy bellaco, tú eres mi antojo
I'll be your daddy, when you're old, your grandpa
Ay, tú me hiciste brujería', pa' chingar todos los días
And it's tough, tough, tough
Y no pienso hacerme un despojo
Of those who've had you, may I be the best
Ay, tú me encantas, y la profundidad de tu garganta
You can travel the world
No combina con tus flores santa'
But with me, you come in a second
Eso te hace única entre tantas
If you knew what happens to me every time I see you
Seré tu daddy, cuando viejito tu grandpa
I'd like to confess that I still have the video, of the mischief
Y está cabrón, cabrón, cabrón
Sorry for calling, I'm drunk
De los que te han dao', yo sea el mejor
What if we meet? I suggest
Le puedes dar la vuelta al mundo
The best f*ck of your life, I saw in your caption
Pero conmigo tú te vienes en un segundo
That you're alone and it might happen
Si tú supieras qué me pasa cada vez que te veo
I didn't choose you
Quisiera confesarte que todavía tengo el video, del bellaqueo
My bed was
Perdona que esté llamando, es que estoy borracho
Who dealt with it
¿Qué tal si nos encontramos?, yo te propongo
You arrived here
El mejor polvo de tu vida, ya vi en tu caption
I didn't choose you
Que estás solita y puede que pase
I took you
Yo no te elegí
I didn't choose you, my bed was who dealt with it
Mi cama fue
You arrived here, I didn't choose you, I took you
Quien bregó ahí
I eat one, I eat three
Tú llegaste aquí
But none does it like you
No te escogí
You're a witness
Yo te cogí
You were born to f*ck with me
Yo no te elegí, mi cama fue quien bregó ahí
Stay the whole weekend
Tú llegaste aquí, no te escogí, yo te cogí
We roll and smoke first
Me como a una, me como a tres
The note in the sky
Pero ninguna me lo hace como es
And you and I on the floor
Tú eres testigo
You came alone, I didn't invite you, you have no limits
Tú naciste pa' chingar conmigo
Now get ready, all that is for me, for me
Quédate el weekend entero
You put yourself alone, I didn't back off, I made it easy for you and you took it for free
Enrolamos y fumamos primero
And now how do I forget that mischief?
La nota en el cielo
In front of the mirror so you could see yourself
Y tú y yo en el suelo
An ounce of crippy the whole night
Tú sola llegaste, yo no te invité, tú no tienes límite'
You're not the official one, but not just anyone, mommy
Ahora ponte, to' eso es pa' mí, pa' mí
Yey
Sola te pusiste, yo no me quité, yo te lo facilité y te lo llevaste gratis
I didn't choose you
¿Y ahora cómo olvido esa bellaquera?
My bed was
Frente al espejo pa' que te viera
Who dealt with it
Una onza de crippy la noche entera
You arrived here
No eres la oficial, pero tampoco cualquiera, mami
I didn't choose you
Yey
I took you
Yo no te elegí
I didn't choose you
Mi cama fue
My bed was
Quien bregó ahí
Who dealt with it
Tú llegaste aquí
You arrived here
No te escogí
I didn't choose you
Yo te cogí
I took you
Yo no te elegí
Yeah-yeah-yeah
Mi cama fue
my bed was
Quien bregó ahí
Who fought there
Tú llegaste aquí
you came here
No te escogí
I didn't choose you
Yo te cogí
I caught you
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7642 lyric translations from various artists including Rauw Alejandro
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE RAUW ALEJANDRO