Vale Das Sombras Lyrics in English Projota , Maria Rita

Below, I translated the lyrics of the song Vale Das Sombras by Projota from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Eu segui eu segui
I followed I followed
Eu nem vi eu nem sei
I didn't even see it, I don't even know
Só sei que segui
I just know that I followed
Eu nem vi que deixei
I didn't even see that I left
O vale das sombras
The valley of shadows
Por onde eu passei
Where have I been
O vale das sombras
The valley of shadows
Por onde eu passei
Where have I been
Eu segui eu segui
I followed I followed
Eu nem vi eu nem sei
I didn't even see it, I don't even know
Só sei que segui
I just know that I followed
Eu nem vi que deixei
I didn't even see that I left
O vale das sombras
The valley of shadows
Por onde eu passei
Where have I been
O vale das sombras
The valley of shadows
Por onde eu passei
Where have I been
Me deixa voar o teu céu
Let me fly your sky
Me deixa voar o teu céu
Let me fly your sky
Me deixa voar o teu céu
Let me fly your sky
Pra escrever esses versos
To write these verses
Na superfície da Lua
On the surface of the Moon
Pra toda noite você ver
For every night you see
Tenho me sentido tão fraco
I've been feeling so weak
Tão louco tão tenso
So crazy so tense
Meus ombros parecem pedras
My shoulders feel like stones
Eu adentro minha casa eu retiro minhas asas
I enter my house I remove my wings
Meus sonos parecem quedas
My dreams feel like falls
Eu retiro minha capa de herói
I take off my hero cape
E meus gritos de doce parecem rezas
And my sweet cries seem like prayers
Eu preciso rezar eu preciso rezar
I need to pray I need to pray
Eu preciso rezar eu preciso rezar yeah
I need to pray I need to pray yeah
O dia nasceu tão bonito mas quando à tarde chover
The day was born so beautiful but when it rains in the afternoon
Não existe nada perfeito
There is nothing perfect
Se houve desapareceu
If there was disappeared
'Tava me sentindo cansado
'I was feeling tired
Quando alguém me socorreu
When someone helped me
Alguém que era algo perfeito
Someone who was something perfect
Quem 'tava errado era eu
I was the one who was wrong
Eu segui eu segui
I followed I followed
Eu nem vi eu nem sei
I didn't even see it, I don't even know
Só sei que segui
I just know that I followed
Eu nem vi que deixei
I didn't even see that I left
O vale das sombras
The valley of shadows
Por onde eu passei
Where have I been
O vale das sombras
The valley of shadows
Por onde eu passei
Where have I been
Eu segui eu segui
I followed I followed
Eu nem vi eu nem sei
I didn't even see it, I don't even know
Só sei que segui
I just know that I followed
Eu nem vi que deixei
I didn't even see that I left
O vale das sombras
The valley of shadows
Por onde eu passei
Where have I been
O vale das sombras
The valley of shadows
Por onde eu passei
Where have I been
Tudo um dia foi saudade
Everything one day was longing
Tudo um dia foi maldade
Everything was evil one day
Tudo um dia foi
Everything was one day
O que todo dia foi
What every day was
Hoje todo dia eu sou verdade
Today every day I am true
Eu precisei te ver pra ver
I needed to see you to see
Quem não quis te ver
Who didn't want to see you
E tudo era você
And everything was you
E eu fiz de tudo
And I did everything
Pra fazer que tudo fosse
To make everything go
Um modo de nunca te ver
A way to never see you
Me reprimi me deprimi
I repressed myself, depressed me
Me vi só ali
I saw myself alone there
Foi quando eu me surpreendo
That's when I was surprised
Que em cada momento de angústia e tormento
That in every moment of anguish and torment
Se olhasse pra dentro
If you looked inside
Você 'tava ali
You were there
Todas as dores e todos os amores perdidos
All the pain and all the lost loves
E cores hoje são quem são
And colors today are who they are
Todas as perdas e todas as quedas
All the losses and all the falls
Hoje se tornaram a superação
Today they have become overcoming
Todos os meus medos e todos os segredos
All my fears and all the secrets
Foram revelados
were revealed
Eu tive a visão
I had the vision
Não abra mares
Don't part seas
Mas onde estiveres
But wherever you are
Sempre abra a porta do meu coração
Always open the door to my heart
Tudo um dia foi saudade
Everything one day was longing
Tudo um dia foi maldade
Everything was evil one day
Tudo um dia foi
Everything was one day
O que todo dia foi
What every day was
Hoje todo dia sou verdade
Today every day I am true
Me deixa voar o teu céu
Let me fly your sky
Me deixa voar o teu céu
Let me fly your sky
Me deixa voar o teu céu
Let me fly your sky
Pra escrever esses versos
To write these verses
Na superfície da Lua
On the surface of the Moon
Pra toda noite você ver
For every night you see
Eu segui eu segui
I followed I followed
Eu nem vi eu nem sei
I didn't even see it, I don't even know
Só sei que segui
I just know that I followed
Eu nem vi que deixei
I didn't even see that I left
O vale das sombras
The valley of shadows
Por onde eu passei
Where have I been
O vale das sombras
The valley of shadows
Por onde eu passei
Where have I been
Eu segui eu segui
I followed I followed
Eu nem vi eu nem sei
I didn't even see it, I don't even know
Só sei que segui
I just know that I followed
Eu nem vi que deixei
I didn't even see that I left
O vale das sombras
The valley of shadows
Por onde eu passei
Where have I been
O vale das sombras
The valley of shadows
Por onde eu passei
Where have I been
E agradecer
And give thanks
Eu preciso rezar
I need to pray
Eu preciso rezar
I need to pray
Eu preciso rezar
I need to pray
E agradecer
And give thanks
Eu preciso rezar
I need to pray
Eu preciso rezar
I need to pray
Eu preciso rezar
I need to pray
E agradecer
And give thanks
Eu preciso rezar
I need to pray
Eu preciso rezar
I need to pray
Eu preciso rezar
I need to pray
E agradecer
And give thanks
Foco força e fé
Focus strength and faith
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including Projota
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 49513 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE PROJOTA