Below, I translated the lyrics of the song A Rezadeira by Projota from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Suas pernas foram feitas pra correr, neguim, então vai
Your legs are made to run, neguim, then go
Desenrola o estirante, embola na rabiola e traz
Unwinds the styrel, squid in the scribble and brings
Seus olhos foram feitos pra enxergar
Your eyes were made to see
Toda vez que uma mina passar
Every time a mine passes
Sua boca foi feita pra xavecar, então vai e traz
Your mouth was made to xavecar, so go and bring
Porque eu já vi sua situação, suas panela no fogão
Because I've seen your situation, your pot on the stove
Sua chinela sem cordão, sua favela seu colchão
Your cordless chinela, your slum your mattress
Sua sequela, podridão, seu caderno sem lição
Your sequel, rot, your notebook with no lesson
Sua rabeira nos busão, seu roubo seu ganha-pão
Your rabeira in the busão, your stealing your livelihood
Sua fuga com seus irmãos, sua comemoração
His escape with his brothers, his celebration
Vi seu boot bonitão, seu futebol de salão
I saw your handsome boot, your parsing football
Sua garra pela função, sua marra, sua perdição
His claw for function, his, his doom
E até chorei com a sua primeira detenção
And I even cried with your first arrest
Vagabundo vai correr, vai brincar
Bum's going to run, go play
Vai chover, vai sujar
It's going to rain, it's going to get dirty
Deixa o menino jogar, que é sexta feira
Let the boy play, which is Friday
Pra proteger é que existe a rezadeira
To protect is that there is the prayer
A rezadeira vai rezar, rezadeira, vai rezar, rezadeira
The prayer er ll pray, prayer, will pray, prayer
Verse 2
Mas essas grade num te prendem, né neguim, vem, volta pra 'nóis'
But those grids on you hold you, right neguim, come, go back to 'nóis'
Dexa os problema de lado, compra uma moto veloz
Dexa the problems aside, buy a fast bike
Só que pra ter moto veloz, né, tem que ter um dim
Only to have a fast bike, right, you have to have a dim
E foi assim, foi assim que eu vi seu fim
And so it was, that's how I saw his end
Porque eu vi sua vontade, eu vi seu plano
Because I saw your will, I saw your plan
Eu vi você, vi seus mano
I saw you, I saw you bro
Eu vi o disfarce e vi seu cano
I saw the disguise and saw your pipe
E vi você atirando
And I saw you shoot
Eu vi correndo, vi trocando
I saw him running, I saw him changing
Se escondendo, se assustando
Hiding, scaring yourself
Eu vi ali, te vi orando
I saw you there, I saw you praying
E vi o seu peito sangrando
And I saw your chest bleeding
Eu vi seus amigo saindo, seus amigo te deixando
I saw your friend leaving, your friends leaving you
Sua coragem se esvaindo, e o seu olho fechando
His courage was gone, and his eye closing
Eu vi seu choro,eu vi seu medo por dentro
I saw your crying,I saw your fear inside
Te dominando e vi meia dúzia de anjos te buscando
I've mastered you and I've seen half a dozen angels searching for you
Vagabundo vai correr, vai brincar
Bum's going to run, go play
Vai chover, vai sujar
It's going to rain, it's going to get dirty
Deixa o menino jogar, que é sexta feira
Let the boy play, which is Friday
Pra proteger é que existe a rezadeira
To protect is that there is the prayer
A rezadeira vai rezar, rezadeira, vai rezar, rezadeira
The prayer er ll pray, prayer, will pray, prayer
Verse 3
E ela teve que te ver neguim, sangrando no chão
And she had to see you neguim, bleeding on the floor
Ela tentou te socorrer, mas um pronto socorro não
She tried to help you, but an emergency room didn't
Ela atravessou o isolamento, sem caô
She went through the isolation, without caô
Eu vi quando ela empurrou um policial e ajoelhou
I saw when she pushed a policeman and knelt
Vi também ela chorando no seu sangue
I also saw her crying in her blood
Gritando um tal senhor
Shouting such a gentleman
Cantando alto e claro aquele bonito louvor
Singing loud and clear that beautiful praise
Encarando seu espírito ao lado do seu corpo, em pé
Staring at your spirit beside your body, standing
Implorando pra que se arrependa se puder
Begging you to repent if you can
E eu vi o seu corpo tremendo com o seu coração parado
And I saw his body trembling with his heart still
Eu vi uma lágrima escorrendo com o seu olho fechado
I saw a tear dripping with his eye closed
Eu vi o povo todo olhando extasiado
I saw the whole people looking ecstatic
E vi cada uma das câmeras pifando pro segredo ser guardado
And I saw each of the cameras go off to the secret
A rezadeira parou de cantar, e pra você sorriu
The prayer stopped singing, and to you smiled
Os anjos voltaram pro céu, e então o seu olho se abriu
The angels returned to heaven, and then his eye opened
Eu chorei testemunhando com vocês
I cried witnessing with you
Quando eu vi sua mãe te dando a luz pela segunda vez
When I saw your mother giving birth to you a second time
Vagabundo vai correr, vai brincar
Bum's going to run, go play
Vai chover, vai sujar
It's going to rain, it's going to get dirty
Deixa o menino jogar, que é sexta feira
Let the boy play, which is Friday
Pra proteger é que existe a rezadeira
To protect is that there is the prayer
A rezadeira vai rezar, rezadeira, vai rezar, rezadeira
The prayer er ll pray, prayer, will pray, prayer
Verse 4
Eu dedico essa trabalho, pra todas as mulheres
I dedicate this work to all women
Independente de idade, cor, classe social, escolhas que ela fez na vida
Regardless of age, color, social class, choices she made in life
Todas são especiais a sua maneira
All are special in their own way
Todos somos especiais a nossa maneira
We're all special our way
Respeito um pelo outro, é o necessário
Respect for each other, is what is necessary
Essa é minha vida, fazer música, colocar meu sentimento na arte, e espelhar
That's my life, making music, putting my feeling into art, and mirroring
Fiquem com deus, e suas rezadeiras respectivas
Stay with God, and your respective prayers
Foco, força e fé
Focus, strength and faith
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Tiago Pereira