Um Dia A Mais Lyrics in English Projota

Below, I translated the lyrics of the song Um Dia A Mais by Projota from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Eu tenho um dia a mais pra viver
I have one more day to live
Um dia a mais pra sonhar
One more day to dream
Um dia a mais pra correr
One more day to run
Um dia a mais pra lutar
One more day to fight
Então segura, pois agora é força pura
So hold on, for now it's pure force
Quem diz que vai me vencer vai ficar só na fissura
Who says he's going to beat me will be alone in the fissure
Porque eu tenho um dia a mais pra viver
Because I have one more day to live
Um dia a mais pra sonhar
One more day to dream
Um dia a mais pra correr
One more day to run
Um dia a mais pra lutar
One more day to fight
Barba, cabelo e bigode, pesado assim, como pode?
Beard, hair and moustache, heavy like that, how can you?
Saiam da frente o vagabundo não fode
Get out of the way the bum doesn't fuck
Verse 1
Tudo morre em meio essas multidões, entre vidas
Everything dies in the midst of these crowds, between lives
Imensidões de perdidas almas, indas e vindas
Immenities of lost souls, comings and goings
Sonhos em plantações, colheitas em prestações
Dreams in plantations, crops in installments
E as chuvas que levaram a lavoura dos meus sonhos
And the rains that led to the tillage of my dreams
Mendiguei pela vida, chorei na avenida
I prayed for my life, cried on the avenue
Da amargura a alma pura, pura dor recebida
From bitterness the pure soul, pure pain received
Mantida em cálices de suor, não quero ser melhor
Kept in chalices of sweat, I don't want to be better
Se for melhor do que já fui, já não serei o pior
If it's better than I've ever been, I won't be the worst
Porque eu tenho um dia a mais pra sofrer
Because I have one more day to suffer
Um dia a mais pra chorar
One more day to cry
Um dia a mais pra aprender
One more day to learn
Um dia a mais pra tentar
One more day to try
E o objetivo é claro, raro e sincero
And the goal is clear, rare and sincere
E é claro meu caro, não paro e se não paro acelero
And of course my dear, I do not stop and if I do not stop accelerate
Verse 2
E o meu bonde é pesadão, sean kingston
And my tram is heavy, sean kingston
Ligeiro tipo bolt, novos records quebrarão
Slight bolt type, new records will break
E o rap é fato negão, e é fato que a missão
And rap is fact, and it is fact that the mission
É o rap no topo e sou top, boto no fogo a mão
It's the rap at the top and I'm top, i'm in the fire by hand
Digo que é óbvio que a glória virá
I say it's obvious that glory will come
Pra quem tiver memória, uma boa história pra contar
For those who have a memory, a good story to tell
Se um dia é velório, teremos banquete amanhã
If one day it's a wake, we'll have a banquet tomorrow
Mente sã, nóiz tudo pã, isso que eu quero, aham!
Sane mind, nóiz tudo pã, that's what I want, aham!
Eu tenho um dia a mais pra viver
I have one more day to live
Um dia a mais pra sonhar
One more day to dream
Um dia a mais pra correr
One more day to run
Um dia a mais pra lutar
One more day to fight
Então segura, pois agora é força pura
So hold on, for now it's pure force
Quem diz que vai me vencer vai ficar só na fissura
Who says he's going to beat me will be alone in the fissure
Porque eu tenho um dia a mais pra viver
Because I have one more day to live
Um dia a mais pra sonhar
One more day to dream
Um dia a mais pra correr
One more day to run
Um dia a mais pra lutar
One more day to fight
Barba, cabelo e bigode, pesado assim, como pode?
Beard, hair and moustache, heavy like that, how can you?
Saiam da frente o vagabundo não fode
Get out of the way the bum doesn't fuck
Verse 3
Pipas mandadas caindo do céu
Kites sent falling from the sky
Me lembra os otários caindo ao léu
Reminds me of suckers falling into the water
Tá bonito o relógio, cabelo com gel
Beautiful watch, hair with gel
Agora mostra sua alma... cruel!
Now show your soul... Cruel!
Define quem é quem pra mandar
Define who's who to send
Por mais que você imagine que é alguém, sempre há
As much as you imagine you're someone, there's always
Alguém pra quem te descrimine
Someone to discriminate against you
Na vitrine só quem pode pagar
In the window only those who can afford
E no biquini só quem pode pagar
And in the bikini only those who can afford
Mas vai lutar
But you're going to fight
Porque eu tenho um dia a mais escrever
Because I have one more day to write
Um dia a mais pra cantar
One more day to sing
Um dia a mais pra perder
One more day to lose
Um dia a mais pra ganhar
One more day to win
Bolado, mais bolado que nunca pesado
Hefty, heavier than ever heavy
Quem gosta gosta, quem não gosta fala bosta, coitado
Who likes it, who doesn't like it talks shit, poor thing
Verse 4
Não tenho tudo quis
I don't have everything I wanted
Mas com certeza eu tenho tudo que fiz
But I definitely have everything I've done
E fiz feliz por ser quem sou
And I made myself happy to be who I am
Por ter meu dom, por só precisar de um giz
For having my gift, for only needing a chalk
Diz que me diz, diz muita coisa mas não vê minha raiz
Say you tell me, say a lot but you don't see my root
E eu vi a terra se abrindo, eu vi o céu caindo
And I saw the earth opening, I saw the sky falling
Um furacão se aproximando e tudo aqui sucumbindo
A hurricane approaching and everything here succumbing
Tive medo, mas o segredo é que eu venci o meu medo
I was afraid, but the secret is that I overcame my fear
Estralei os meu dedos e disse pode vim
I stradoned my fingers and said i can come
Pois até padre quevedo teria medo aqui
'Cause even a quevedo priest would be afraid here
Eu tenho um dia a mais pra viver
I have one more day to live
Um dia a mais pra sonhar
One more day to dream
Um dia a mais pra correr
One more day to run
Um dia a mais pra lutar
One more day to fight
Então segura, pois agora é força pura
So hold on, for now it's pure force
Quem diz que vai me vencer vai ficar só na fissura
Who says he's going to beat me will be alone in the fissure
Porque eu tenho um dia a mais pra viver
Because I have one more day to live
Um dia a mais pra sonhar
One more day to dream
Um dia a mais pra correr
One more day to run
Um dia a mais pra lutar
One more day to fight
Barba, cabelo e bigode, pesado assim, como pode?
Beard, hair and moustache, heavy like that, how can you?
Saiam da frente o vagabundo não fode
Get out of the way the bum doesn't fuck
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Tiago Pereira
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including Projota
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 49513 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE PROJOTA