Below, I translated the lyrics of the song Cobertor by Projota from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Eu sei, que o tempo pode afastar a gente
I know, that time can drive us away
Mas se o tempo afastar a gente
But if time pushes us away
É porque o nosso amor é fraco demais
It's because our love is too weak
E amores fracos não merecem o meu tempo, não mais
And weak loves don't deserve my time, no more
Simplesmente, eu sei que tudo que foi importante pra mim
I just know that everything that was important to me
Da minha vida se foi, então me fez ser assim
Of my life it was gone, so it made me be like this
Dentro dessa armadura nessa vida dura
Inside this armor in this hard life
Não sou indiana jones, então sem aventura
I'm not indiana jones, so no adventure
Porque só tinha conhecido gente louca
Because I'd only met crazy people
E tinha medo de um 'eu te amo' sair da minha boca
And I was afraid a 'I love you' would come out of my mouth
Até que um dia ele saiu
Until one day he left
E gelei, e te olhei, você disse 'eu também' e sorriu
And I froze, and I looked at you, you said 'me too' and smiled
Maluca o suficiente pra gostar de mim
Crazy enough to like me
Corajosa o suficiente pra ir até o fim
Brave enough to go all the way
Se eu tivesse te desenhado e te encomendado
If I had drawn you and ordered you
Teria feito exatamente assim
I would have done just like that
Ela me disse 'vai'
She told me 'go'
Eu disse já vou
I said I'll be right there
Ela me disse 'volta'
She told me 'back'
E eu disse oôô
And I said oo
Ai que saudade de você
Ai que saudade de you
Debaixo do meu cobertor
Under my blanket
Ai que saudade de você
Ai que saudade de you
Debaixo do meu cobertor
Under my blanket
Verse 2
Eu sei que sobre nós
I know about us
Tudo é sempre complicado
Everything is always complicated
Mas, um dia vai se descomplicar, pode acreditar
But one day it's going to get uncomplicated, believe me
Te dei meu coração, você cuidou tão bem
I gave you my heart, you took care so well
Que agora quero entregar meu corpo pra você também
That now I want to give my body to you too
Hein? me diz se eu to errado, mina
Huh? tell me if I'm wrong, mine
Mas algo me diz que a nossa vibe combina
But something tells me that our vibe combines
Eu 'tava ali, procurando o meu rumo pra seguir
I'm there, looking for my way to go
Que bom quando eu te vi, 'tava tudo tão chato por aqui
It's good when I saw you, 'it was all so boring around here
Eterno nada é, posso dizer
Eternal is nothing, I can say
Mas eu vou fazer o possível pro nosso amor ser
But I'm going to do what I can for our love to be
Um dia, a gente vai se ver, bem velhinho pelo espelho
One day, we'll see each other, very old man in the mirror
E eu cantando outra música pra você
And Me singing another song for you
Pois quando a gente se entrega pra vida
Because when we give in to life
A vida só nos devolve coisas boas
Life only gives us back good things
E ela me deu você
And she gave me you
E eu vi nessa corrida que você é só você
And I saw in this race that you're just you
E pessoas são pessoas
And people are people
Ela me disse 'vai'
She told me 'go'
Eu disse já vou
I said I'll be right there
Ela me disse 'volta'
She told me 'back'
E eu disse oôô
And I said oo
Ai que saudade de você
Ai que saudade de you
Debaixo do meu cobertor
Under my blanket
Ai que saudade de você
Ai que saudade de you
Debaixo do meu cobertor
Under my blanket
Eu sei, que o tempo pode afastar a gente
I know, that time can drive us away
Mas se o tempo afastar a gente
But if time pushes us away
É porque o nosso amor é fraco demais
It's because our love is too weak
E amores fracos não merecem o meu tempo
And weak loves don't deserve my time
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Tiago Sabino