Below, I translated the lyrics of the song Qué Pasa by Projota from Spanish to English.
La conocí y era tan bella
I met her and she was so beautiful
Esa noche no paramos de bailar
That night we didn't stop dancing
Yo me dormí pensando en ella
I fell asleep thinking about her
Y de mi mente no la puedo sacar
And I can't get her out of my mind
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
I don't know, I don't know, I don't know
¿Qué pasa, qué pasa?
What's happening, what's happening?
¿Qué pasa, qué pasa?
What's happening, what's happening?
¿Qué pasa, qué pasa?
What's happening, what's happening?
¿Qué pasa, qué pasa?
What's happening, what's happening?
Ela vem, ela vem, ela vem
She comes, she comes, she comes
Ela dança, ela avança, ela é doida
She dances, she moves forward, she's crazy
No ouvido ela diz cada coisa
In my ear she says all sorts of things
Eu que nunca me envolvo, ela faz que eu me envolva
I, who never get involved, she makes me get involved
Ela empresta o seu corpo e nem quer que eu devolva
She lends me her body and doesn't even want me to return it
Eu não devolvi
I didn't return it
E hoje aqui percebi o quanto me envolvi
And today I realized how much I got involved
Ela é tipo o primeiro rap que eu ouvi
She's like the first rap I heard
É o poema que eu não escrevi
She's the poem I didn't write
Se a vida é uma escola ela é o problema que eu não resolvi
If life is a school, she's the problem I didn't solve
E eu não morro de amor por ninguém
And I don't die of love for anyone
Não corro atrás de ninguém
I don't chase after anyone
Mas 'to correndo tanto atrás dela que de tanto correr
But I'm chasing after her so much that from running so much
Meus amigos já tão me chamando de Mbappé
My friends are already calling me Mbappé
Não sei se eu adiciono ou bloqueio
I don't know if I add or block her
Ela é a maquinista do meu trem sem freio
She's the conductor of my unstoppable train
Ela é a mistura da J. Lo com a Camila Cabello
She's the mix of J. Lo and Camila Cabello
Mulher, de onde você veio?
Woman, where did you come from?
Yo me dormí pensando en ella
I fell asleep thinking about her
Y de mi mente no la puedo sacar
And I can't get her out of my mind
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
I don't know, I don't know, I don't know
¿Qué pasa, qué pasa?
What's happening, what's happening?
Quando ela vem não sei
When she comes, I don't know
¿Qué pasa, qué pasa?
What's happening, what's happening?
Meu coração disse
My heart said
¿Qué pasa, qué pasa?
What's happening, what's happening?
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
I don't know, I don't know, I don't know
¿Qué pasa, qué pasa?
What's happening, what's happening?
Yo no sé qué es lo que hacen en mí esos ojitos y esa boca carmesí
I don't know what those little eyes and that crimson mouth do to me
Qué hago con la locura que no cesa
What do I do with this never-ending madness
Imaginando que es mía y que me besa
Imagining that she's mine and that she kisses me
Ya no me controlo
I can't control myself anymore
Qué ganas de verte otra vez
How I long to see you again
Que en casa tiemble la pared
To make the walls tremble at home
En mis pensamientos te apareces
You appear in my thoughts
Y yo ya no sé ni cómo es que lo haces
And I don't even know how you do it
Fallé, en una noche me enamoré
I failed, I fell in love in one night
El cohete no quiere caer
The rocket doesn't want to come down
Pensé que olvidarte era fácil pero me equivoqué
I thought forgetting you would be easy but I was wrong
Yo me dormí pensando en ella
I fell asleep thinking about her
Y de mi mente no la puedo sacar
And I can't get her out
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
I don't know, I don't know, I don't know
¿Qué pasa, qué pasa?
What's up what's Up?
Quando ela vem não sei
When she sees nothing
¿Qué pasa, qué pasa?
What's up what's Up?
Meu coração disse
My heart said
¿Qué pasa, qué pasa?
What's up what's Up?
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
I don't know, I don't know, I don't know
¿Qué pasa, qué pasa?
What's up what's Up?
Original La la la
Original La la la
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Kobalt Music Publishing Ltd.
Jose Pereira, Juan Abarca, Maksims Timmanis, Myles Moraites, Victor Vera