Below, I translated the lyrics of the song Je contrôle by Passi from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Je contrôle, passi contrôle
I control, passi control
Oui, je contrôle, je contrôle, passi contrôle
Yes, I control, I control, pass control
Le culte du rap adulte, l'altesse, le double s
The cult of adult rap, the highness, the double s
Papa, alpha, sierra, sierra, india
Dad, alpha, Sierra, Sierra, India
C'est reparti, c'est précis, ici passi
It's gone again, it's accurate, here passi
T'as compris, prie pour celui qui s'approprie les esprits
You get it, pray for the one who appropriates the spirits
Je m'envole comme un papillon et pique comme une abeille
I fly like a butterfly and sting like a bee
J'embraye dans la cour des grands, j'en raye et je mets mon nom
I clutch in the big leagues, I scratch and I put my name
Marque ça dans le son comme don king sur le ring
Mark that in the sound as don king in the ring
Tel un damné condamné, charmé par stephen king
Like a doomed damned man, charmed by stephen king
Oui c'est moi le mec impec' qui ouvrait son bec au fond de la classe
Yes I'm the impec' guy who opened his beak at the bottom of the class
Celui qui déconnait et passait quand même ses classes
The one who messed up and still passed his classes
Je breake avec les mots en tant qu'éducateur de masses
I break with words as a mass educator
Faut que ça le fasse, tu vois les années passent
It's got to do it, you see the years go by
Toujours la grande classe dans le pe-ra et laisser-aller
Always the high class in the pe-ra and let go
Mon album est sur le marché, à toi de te laisser aller
My album is on the market, it's up to you to let go
Maintenant bouge-moi tout ça, gauche, droite, devant, derrière
Now move all this, left, right, front, back
Cesse tes manières, je viens et je contrôle
Stop your manners, I'll come and control
Je contrôle, passi contrôle
I control, passi control
Oui, je contrôle, je contrôle, passi contrôle
Yes, I control, I control, pass control
Je ré-entame au programme, sur paname tout s'enflamme
I re-start the program, on paname everything ignites
Frappe avec ma folie, foutre du son, je suis dans l'action
Strike with my madness, fuck the sound, I'm in the action
La musique et rap, je tchatche et épate
Music and rap, I chat and amaze
Etape après étape attrape et capte mon style de rap
Step after step catches and captures my style of rap
Que l'esprit vibre et que les mains clappent
Let the mind vibrate and the hands clap
Surtout laisse-moi lustrer mes baskets blanches
Especially let me shine my white sneakers
Quand il neige du style, je penche pour l'avalanche
When it snows style, I lean towards the avalanche
En émoi, les actes 1, 2, 3 sont en moi
In turmoil, acts 1, 2, 3 are in me
Je sais d'où je viens, vois qui m'en veut, connais mes droits
I know where I come from, see who's mad at me, know my rights
Loi du biz, quand je ris, quand je crise ou quand je tise
Law of the biz, when I laugh, when I crisis or when I tise
Quoi qu'on dise, je suis celui qui maîtrise
Whatever they say, I'm the one who masters
En roulant sur le périph', je veux qu'à fond ce son tu kiffes
While rolling on the periphery, I want this sound you like
Allez miss, ton mec va râler, aller écouter ça discret
Come on miss, your guy's going to, go listen to this discreet
Discréditer à tes côtés, quand tu voudras t'éclater
Discredit at your side, when you want to have fun
Mets-ça fort, ça te plaît an nou allé, an nou allé
Put it hard, you like a nou gone, new year gone
Posé est le passi, ké na ngué, je viens, je contrôle
Posed is the passi, ké born, I come, I control
Je contrôle, passi contrôle
I control, passi control
Oui, je contrôle, je contrôle, passi contrôle
Yes, I control, I control, pass control
Dans le calcio, banco, fais el numero uno
In the calcio, banco, do el numero uno
En solo pour le barrio, je suis pro dans le micro
Solo for the barrio, I'm pro in the microphone
Trop de mots dans mon cerveau, j'en lance pour ta radio
Too many words in my brain, I'm throwing some for your radio
Tu connais mon boulot, j'suis yes dans mon business
You know my job, I'm yes in my business
Prends clic-clac sur kodak-dac, vois qui est le mac
Take click-click on kodak-dac, see who the pimp is
Fume spliff ou cognac et tâte mon égo-trique
Smokes spliff or cognac and gropes my ego-ttric
J'ai une poussée rythmique, ma gorge elle pousse les répliques
I have a rhythmic thrust, my throat it pushes the lines
Même le destin n'applique plus sa logique sur moi
Even fate no longer applies its logic to me
Je nique, encore une fois, et fais honneur à mon éthique
I'm screwing up, again, and honoring my ethics
Mon flow enfumé fait la te-fê, sois pas fixé, pas de phases et
My smoky flow makes the te-fê, be not fixed, no phases and
Pas flambé, kiffe sur ce qui est bien fait
Not blazed, kiffe on what is well done
Vas-y, laisse tes fiertés, sur ce son on va s'défoncer
Go ahead, leave your pride, on this sound we're going to get high
Chérie, cesse de te faire bluffer par tous les racontars
Honey, stop being bluffed by all the gossip
Je suis un ange pour mes amis et pour mes lascars
I am an angel for my friends and for my lascars
Je veux que mes proches et ma famille soient fiers de mon art
I want my loved ones and family to be proud of my art
Mon aura s'intensifie, je suis en mission, je viens, je contrôle
My aura is intensifying, I'm on a mission, I'm coming, I'm in control
Je contrôle, passi contrôle
I control, passi control
Oui, je contrôle, je contrôle, passi contrôle
Yes, I control, I control, pass control
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind