Emeutes Lyrics in English Passi

Below, I translated the lyrics of the song Emeutes by Passi from French to English.
Dans la rue l'humeur est sale
In the street, the mood is dirty
C'est rien c'est rien
It's nothing, it's nothing
De la rue monte les rumeurs
From the street, rumors rise
Ca va pas bien loin
It doesn't go far
Si les casques bleus caltent
If the blue helmets calm down
C'est rien c'est rien
It's nothing, it's nothing
Si c'est chaud sur l'asphalte c'est rien c'est rien
If it's hot on the asphalt, it's nothing, it's nothing
On passe tes barricades, on pète tes barrières
We pass your barricades, we break your barriers
On a la barre on déraisonne et on ne craint plus personne
We have the power, we go crazy and we fear no one anymore
Toi t'appelles les renforts, la rage nous rend fort
You call for reinforcements, rage makes us strong
Sonne ta retraite c'est ton heure qui sonne
Sound your retreat, it's your time to go
Insensible aux propagandes des mecs qui glandent
Insensitive to the propaganda of guys who do nothing
Ceux-ci bandent hélas et veulent tout péter en
These ones unfortunately get excited and want to destroy everything in a gang
Bande
Like in a James Bond or a Banderas movie
Comme dans un James Bond ou un Banderas
Here you don't have a remote control so we f*ck your sh*t up
Là t'as pas de télécommande donc on te nique ta
With force, we create disorder
Shut
It's nothing, it's nothing
En force on fout le désordre
For you, we have a rope
C'est rien c'est rien
It's nothing, it's nothing
Pour toi on a une corde
You'll see us on TV uprooting your oak tree
C'est rien c'est rien
We're going to change the programs on your first channel
Tu nous verras à l'antenne déraciner ton
It's nothing, it's nothing
Chêne
It doesn't go far
On va changer les programmes sur ta 1ère chaîne
The air is impure, the rules
C'est rien c'est rien
No longer exist
Ca va pas bien loin
The crowd understands and doesn't hesitate anymore
L'air est impur les règles
Not good or evil, but here it's not good that triumphs
N'existent plus
Instinct has made a selection, we scream and we charge
La foule a compris et ça n'hésite plus
If the riot spreads, it's nothing, it's nothing
Le bien ou le mal, mais la c'est pas le bien qui triomphe
And if it's worrying, it doesn't go far
L'instinct a fait un tri, on fait un cri et on fonce
If everything is closed, the streets and the cars
Si l'émeute s'étend C'est rien c'est rien
On fire
Et si c'est inquiétant Ca va pas bien loin
And if we don't give a damn about your citizenship
Si tout est fermé et les rues et les voitures
The people from the projects understand me, those from above say I'm a nuisance
Emflammées
They say there's too much hatred flowing in my veins
Et que ta citoyenneté on en a rien à glander
A heroic people facing a selfish power
Les gens des hall me comprennent, ceux d'en haut disent que je
A rant from the underclass of the Republic
Gêne
It's a battlefield on the Champs Elysées
Ils disent qu'y a trop de haine qui coule dans mes veines
The devil comes to piss on the Rue de la Paix
Un peuple héroïque face à un pouvoir
We don't let go of control
Égoïste
It's nothing, it's nothing
Un coup de gueule des sous classes de la République
On the edge of the riot, we suffer the hatred of the pack
C'est un champ de bataille sur les Champs Elysées
If it stinks and they can smell it
Le diable vient pisser sur la Rue de la Paix
It's nothing, it's nothing
On lâche pas le contrôle
If the tension is oppressive
C'est rien c'est rien
It doesn't go far
Sur la lisière de l'émeute subit la haine de la
If there's no more respect, no more cadets, no more officers
Meute
And if we don't give a damn about all your advice
Si ça pue et qu'ils le sentent
We're going to destroy
C'est rien c'est rien
It's nothing it's nothing
Si la tension est oppressante
If the tension is oppressive
Ca va pas bien loin
It doesn't go very far
Si y'a plus de respect plus de cadet plus de gradé
If there is more respect, no more cadets, no more officers
Et que de tous vos conseils on en a rien à péter
And we don't give a damn about all your advice
On va tout dégrader la banque va sauter la boulangerie
We're going to damage everything, the bank is going to blow up the bakery
D'à côté
Next to
On fout le feu chez le voisin histoire de se venger
We set fire to our neighbor's house to get revenge.
S'il y a des vitres cassées
If there are broken windows
C'est rien c'est rien
It's nothing it's nothing
Si on vient tout piller
If we come and loot everything
Ca va pas bien loin
It doesn't go very far
Et si le Maire s'est sauvé
And if the Mayor ran away
C'est rien c'est rien
It's nothing it's nothing
Et même s'il y a l'armée
And even if there is the army
C'est rien c'est rien
It's nothing it's nothing
S'il y a des jets de pavés, des comas, des hématomes et
If there are cobble stones, comas, hematomas and
Des blessés
Injuried people
Des décès, si ton pays est stressé
Deaths, if your country is stressed
S'il y a le feu au village s'il y a le feu dans la ville
If there is fire in the village if there is fire in the city
Si tu vois saigner les civils, si ça tire dans l'entourage
If you see civilians bleeding, if there is shooting in the surroundings
C'est juste une nuit d'émeutes où le diable jubile
It's just a night of riots where the devil gloats
Deux jours aux infos, après on est tranquille
Two days on the news, then we're quiet
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
CHARLES AZNAVOUR, GEORGES GARVARENTZ, MIKE KOURTZER, PASSI BALENDE
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2008 lyric translations from various artists including Passi
Get our free guide to learn French with music!
Join 72718 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE PASSI