Below, I translated the lyrics of the song Se Busca by Malu from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tú no estás, noviembre gris y un martes 13
You are not here, gray November and a Tuesday the 13th
Nuestra foto de París quema el salón
Our photo of Paris burns the living room
Ya no quiero ni pensar lo que nos viene
I don't even want to think about what's coming to us anymore
Lo que duele va por dentro, ya no
What hurts goes inside, no longer
Ya no escuece si saltamos desde un puente
It no longer stings if we jump off a bridge
O escuchamos en la radio la canción
Or we hear the song on the radio
Nuestro amor grita 'Se buscas en los carteles
Our love screams 'Wanted on billboards
Pero es evidente que no
But clearly not
Solo quedaba mirarnos de frente
It only remained to look at us in the face
Solo faltaba ser algo más valientes
Just needed to be a little more brave
Y detener la colisión de nuestros trenes
And stop the collision of our trains
Llegar a tiempo a nuestra cita de Cibeles
Arrive on time to our appointment in Cibeles
Qué pena que dejáramos la piel a medias siempre
What a pity that we always left the skin halfway
que cambiáramos las llaves por los besos
that we exchanged the keys for the kisses
que llenáramos de piedras las maletas
that we fill our suitcases with stones
Que llueva, y me acuerde de ti con la puerta abierta
Let it rain, and I remember you with the door open
Y en el aire quemo velas
And in the air I burn candles
Y en el aire te me alejas
And in the air you move away from me
Y en el aire quemo velas
And in the air I burn candles
Y en el aire te me alejas
And in the air you move away from me
Son las dos y van tres series en cadena
It's two o'clock and there are three series in a chain
El insomnio como siempre es un traidor
Insomnia as always is a traitor
Si me faltas cada noche es un problema
If you miss me every night it's a problem
Y es que no me entiendes, ya no
And you don't understand me, not anymore
Solo quedaba mirarnos de cara
It only remained to look at each other
Solo faltaba ser algo más valientes
Just needed to be a little more brave
Y detener la colisión de nuestros trenes
And stop the collision of our trains
Llegar a tiempo a nuestra cita de Cibeles
Arrive on time to our appointment in Cibeles
Qué pena que dejáramos la piel a medias siempre
What a pity that we always left the skin halfway
que cambiáramos las llaves por los besos
that we exchanged the keys for the kisses
que llenáramos de piedras las maletas
that we fill our suitcases with stones
Que llueva, y me acuerde de ti con la puerta abierta
Let it rain, and I remember you with the door open
Y en el aire quemo velas
And in the air I burn candles
Y en el aire tú te alejas
And in the air you move away
Y en el aire quemo velas
And in the air I burn candles
Y en el aire tú te alejas
And in the air you move away
Qué pena que dejáramos la piel a medias siempre
What a pity that we always left the skin halfway
Que cambiáramos las llaves por los besos
That we exchanged the keys for the kisses
Que llenáramos de piedras las maletas
That we fill our suitcases with stones
Que llueva, y me acuerde de ti con la puerta abierta
Let it rain, and I remember you with the door open
Y en el aire quemo velas
And in the air I burn candles
Y en el aire tú te alejas
And in the air you move away
Y en el aire quemo velas
And in the air I burn candles
Y en el aire tú te alejas
And in the air you move away
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC