Saudade Da Gente Lyrics in English Ludmilla , Caio Lucas

Below, I translated the lyrics of the song Saudade Da Gente by Ludmilla from Portuguese to English.
Everything passes, time passes
Only the feeling doesn't pass
Sh*t, sh*t
You to one side, me to the other
Through the screen it has no taste
Sh*t, sh*t
I saw you smiling with other smiles
But it wasn't with me
I don't wanna get in your way
I know you gotta live
But know I've got something to say, yeah
I miss us
I miss us
If only it were fewer kilometers
I'd be closer to having you forever
I miss us
I miss us
If only it were fewer kilometers
I'd be closer to having you forever
Caio Luccas, Ludmilla
Hearing your voice first thing in the morning
I miss smelling you when you arrive
Will you give me just one more chance
To show I'm not just a fling
Or, I don't know, a trap
When you show up throwing my stuff
Talking nonsense and fighting over nothing
Or cussing me out, messing up the house
Yelling loud that I'm worth nothing
You say you love me, but disappear and lie
You fool me and then take me to your bed
You say I'm only yours and don't care about fame
That you only think of the two of us and nothing else
I miss us
I miss us
If only it were fewer kilometers
I'd be closer to having you forever
I miss us
I miss us
If only it were fewer kilometers
I'd be closer to having you forever
Caio Luccas, Ludmilla
Hearing your voice first thing in the morning
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

“Saudade” is a unique Portuguese word for the heart-pinch you feel when you miss someone so much that memories become almost tangible. In “Saudade Da Gente,” Ludmilla and Caio Luccas turn that feeling into a rhythmic confession: time keeps ticking, but the emotion refuses to budge. The lovers are split by long kilometers and a flickering phone screen that can never replace real hugs, real laughs, real chaos.

As they trade verses, the pair paints a relationship that is both sweet and messy. One moment they dream of waking up to each other’s voice, the next they are tossing clothes and playful insults across the room. Despite the drama, every lyric circles back to the same truth—distance may test them, but the craving to be together is stronger than any argument. The song taps into the universal tug-of-war between modern separation and timeless love, all wrapped in an infectious Brazilian groove that makes longing sound surprisingly joyful.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including Ludmilla
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE LUDMILLA