Below, I translated the lyrics of the song Se Va de Mí by Los Cafres from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Siento que se va de mí
I feel that it is leaving me
Siento que se está alejando
I feel like it's drifting away
Y no lo puedo parar
and i can't stop it
Siento que se está acabando todo
I feel that everything is ending
puedo verlo en tus ojos
i can see it in your eyes
Que no miran igual ya
They don't look the same anymore
La distancia creció hasta el abismo
The distance grew to the abyss
Me da vértigo hablarte, sinceramente
It makes me dizzy to talk to you, honestly
Siento que se está alejando de mi
I feel that it is moving away from me
Escucho el dolor que esto causa en mí
I hear the pain that this causes in me
Un ciclo se cierra y termina así
A cycle closes and ends like this
Con esos hechos y costumbres
With those facts and customs
Desaparecen a cambio de esta angustia
They disappear in exchange for this anguish
Que ahoga mi presente de imagenes tuyas
That drowns my present of images of you
Siento que se va de mi,
I feel that it is leaving me
siento que se esta alejando
I feel that it is moving away
Y no lo puedo parar
and i can't stop it
Siento que se está acabando todo
I feel that everything is ending
Puedo verlo en tus ojos que no miran igual ya
I can see it in your eyes that don't look the same anymore
La distancia creció hasta el abismo
The distance grew to the abyss
Me da vértigo hablarte, sinceramente.
It makes me dizzy to talk to you, honestly.
Siento que se está alejando
I feel like it's drifting away
Siento que se va de mí
I feel that it is leaving me
Siento que se está alejando
I feel like it's drifting away
Y no lo puedo parar
and i can't stop it
Y no se que más intentar
And I don't know what else to try
De este sueño desperté muy mal
I woke up from this dream very badly
Eso tan brillante
that so bright
Eso tan potente
that so powerful
Ese amor tan sano
that love so healthy
Que nos abre alguna mente
that opens our mind
Eso que miramos juntos
What we look at together
Eso que no miente
that which does not lie
Eso único que lo hizo tan diferente
That one thing that made it so different
Eso que no puedo y que yo no quiero evitar
That which I cannot and which I do not want to avoid
Eso que ojalá el tiempo puedo curar
That which hopefully time can cure
Y se que el horizonte algo nuevo traerá
And I know that the horizon will bring something new
Aunque no tengo idea cuando eso será
Although I have no idea when that will be
Eso tan bonito, eso tan bonito
That's so pretty, that's so pretty
Eso eso eso eso eso tan bonito
that that that that that so pretty
Y si hay un mañana que puede...
And if there is a tomorrow that can...
Eso tan bonito, eso tan bonito
That's so pretty, that's so pretty
Eso eso eso eso eso tan bonito
that that that that that so pretty
Esa sensación de caer a un abismo
That feeling of falling into an abyss
Vértigo de saber que ya nada es lo mismo
Vertigo of knowing that nothing is the same anymore
Se terminó nuestra oportunidad
our chance is over
Ese tiempo hoy se convierte soledad
That time today becomes loneliness
Eso tan bonito, eso tan bonito
That's so pretty, that's so pretty
Eso eso eso eso te presento al infinito
That that that that I present to you infinity
Si te llamo hoy es porque te necesito
If I call you today it's because I need you
Atende mi puerta cuando te solicito
Answer my door when I request you
Ese rinconcito nuestro no existe más
That little corner of ours no longer exists
Hasta parece que nunca fue real
It even seems like it was never real
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC