Basta Lyrics in English Los Cafres

Below, I translated the lyrics of the song Basta by Los Cafres from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Basta de mentiras, basta ya de torpeza,
Enough of lies, enough clumsiness,
alejate ya del laberinto que estresa,
Get away from the stressful labyrinth,
levantá la cabeza, no seas tan fácil presa,
raise your head, don't be so easy prey,
el que no se duerme siempre tiene ventaja.
The one who does not fall asleep always has an advantage.
A mi me interesa lo que a mí me interesa,
I am interested in what interests me,
no me importa quién, me nefrega la nobleza,
I don't care who, I shy the nobility,
no es por el terror que elijo quién me endereza,
It is not because of terror that I choose who straightens me out,
yo elijo pensar, no quiero ninguna promesa.
I choose to think, I don't want any promises.
El infierno es bien grande
Hell is very big
y lo encontrarás sin buscar.
and you'll find it without searching.
Dame en lo que no creas, quizá a mí me interesa,
Give me what you don't believe in, maybe I'm interested,
dame lo que escondés, ponelo sobre la mesa,
Give me what you hide, put it on the table,
sacame tu garra, fuera de mi cabeza,
take out your claw, out of my head,
tu cuento es pura mentira, disfrazada ´e certeza.
Your story is pure lies, disguised as certainty.
Sé tu único guía, no seas sólo una pieza,
Be your only guide, don't be just a piece,
juego estéril persiguiendo falsa riqueza,
sterile gambling chasing false wealth,
aprendé las reglas, movete con destreza,
learn the rules, move skillfully,
nunca sos bufón si dentro tuyo hay grandeza.
You are never a buffoon if there is greatness within you.
Bata de mentiras, basta ya de torpeza,
Coat of lies, enough of clumsiness,
alejate ya del laberinto que estresa,
Get away from the stressful labyrinth,
levantá la cabeza, no seas tan fácil presa,
raise your head, don't be so easy prey,
el que no se duerme siempre tiene ventaja.
The one who does not fall asleep always has an advantage.
Ecuchá tu ser, a ver cuál es hoy su queja,
Answer your being, to see what his complaint is today,
si te portas mal, paraíso se aleja,
if you misbehave, paradise moves away,
igual, una cag total se confiesa,
Equally, a total cag is confessed,
muchos criminales se avivaron con esa.
Many criminals were fanned by that one.
El infierno tiene hambre
Hell is hungry
y lo encontrás si buscás.
And you find it if you search.
Dame en lo que no creas, quizá a mí me interesa,
Give me what you don't believe in, maybe I'm interested,
dame lo que escondés, ponelo sobre la mesa,
Give me what you hide, put it on the table,
sacame tu garra, fuera de mi cabeza,
take out your claw, out of my head,
tu cuento es pura mentira, disfrazada ´e certeza.
Your story is pure lies, disguised as certainty.
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo, dámelo a mí,
Give it to me, give it to me, give it to me, give it to me,
dámelo, dámelo, dáme, dámelo a mí.
Give it to me, give it to me, give it to me.
El infierno es bien grande
Hell is very big
y lo encontrás acá.
And you find it here.
Bata de mentiras, basta ya de torpeza,
Coat of lies, enough of clumsiness,
levantá la cabeza, no seas tan fácil presa.
Raise your head, don't be so easy prey.
----------------------------------------------
----------------------------------------------
Paren ya, paren ya,
Stop now, stop now,
paren ya de tirar, ese humo d mierda que me hace tanto mal,
stop throwing away, that shitty smoke that makes me so bad,
Paren ya, paren ya
Stop now, stop now
Paren ya de escupir, toda esta porquería que nos va a matar...
Stop spitting, all this crap that is going to kill us...
Negras nubes de denso monóxido
Black clouds of dense monoxide
cubriendo una cuadra entera de humo tóxico
covering an entire block of toxic smoke
que impide ver hasta lo mas próximo
that prevents you from seeing even the closest thing
y no te dejan respirar ni un poco de oxigeno...
and they don't let you breathe even a little oxygen...
Hasta cuando mas tenemos que esperar?
Until when else do we have to wait?
Hace falta alguna otra prueba mas que mirar?
Do you need any other proof than looking?
Ese denso humo negro que hay que respirar,
That dense black smoke that you have to breathe,
puede sonar cómico, pero es verdad...
It may sound comical, but it's true...
Esto es bien serio, no da para mas ya,
This is very serious, it does not give for more already,
no se puede aguantar ni un segundo mas...
You can't hold on for a second longer...
Hay que hacer algo para esto cambiar,
Something must be done for this change,
dónde esta la cana cuando se la necesita?
Where is the gray hair when it is needed?
Paren ya, paren ya,
Stop now, stop now,
paren ya de tirar, ese humo d mierda que me hace tanto mal,
stop throwing away, that shitty smoke that makes me so bad,
Paren ya, paren ya
Stop now, stop now
Paren ya de escupir, toda esta porquería que nos va a matar...
Stop spitting, all this crap that is going to kill us...
Cada camión, cada bondi, cada camioneta
Every truck, every bondi, every van
dejan por cuadra regalos que nunca mas se van...
They leave gifts for the block that never leave again...
Irresponsables dirigencias dejan pasar,
Irresponsible leaders let it go,
como si fuera posible para alguno escapar,
as if it were possible for someone to escape,
condenando a nuestros cuerpos a reventar...
condemning our bodies to burst...
Esto es hoy, esto es acá
This is today, this is here
tiene ya que terminar
It has to end
no quiero la clínica, no quiero el hospital
I don't want the clinic, I don't want the hospital
no la clínica, no el hospital...
not the clinic, not the hospital...
Negras nubes de denso monóxido
Black clouds of dense monoxide
cubriendo una cuadra entera de humo tóxico
covering an entire block of toxic smoke
que impide ver hasta lo mas próximo
that prevents you from seeing even the closest thing
y no te dejan respirar ni un poco de oxigeno...
and they don't let you breathe even a little oxygen...
Hasta cuando mas tenemos que esperar?
Until when else do we have to wait?
Hace falta alguna otra prueba mas que mirar?
Do you need any other proof than looking?
Ese denso humo negro que hay que respirar,
That dense black smoke that you have to breathe,
puede sonar cómico , pero es verdad...
It may sound comical, but it's true...
Esto es bien serio, no da para mas ya,
This is very serious, it does not give for more already,
no se puede aguantar ni un segundo mas...
You can't hold on for a second longer...
Hay que hacer algo para esto cambiar,
Something must be done for this change,
dónde esta la cana cuando se la necesita?
Where is the gray hair when it is needed?
No falta tanto para que se empiece a notar,
It is not so long before it begins to be noticed,
el daño que en nosotros puede esto causar,
the damage this can cause us,
nuestros pobres pulmones y todo lo demás...
our poor lungs and everything else...
No pueden entender como hacer para filtrar.
They can't understand how to filter.
Toda esta porquería que hay que respirar
All this crap you have to breathe
y que se hace mas que difícil de evitar,
and that it becomes more than difficult to avoid,
hay que ponerse las pilas y hacer algo ya...
You have to put the batteries and do something now...
No puede ser q todo esto siga igual por mucho mas
It can not be q all this remains the same for much more
Negras nubes de denso monóxido
Black clouds of dense monoxide
cubriendo una cuadra entera de humo tóxico
covering an entire block of toxic smoke
que impide ver hasta lo mas próximo
that prevents you from seeing even the closest thing
y no te dejan respirar ni un poco de oxigeno...
and they don't let you breathe even a little oxygen...
Negras nubes de denso monóxido
Black clouds of dense monoxide
cubriendo una cuadra entera de humo tóxico
covering an entire block of toxic smoke
que impide ver hasta lo mas próximo
that prevents you from seeing even the closest thing
y no te dejan respirar ni un poco de oxigeno...
and they don't let you breathe even a little oxygen...
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Los Cafres
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE LOS CAFRES