Below, I translated the lyrics of the song Ya No Es Igual by Lefty Sm from Spanish to English.
Es doloroso lo que siento
It's painful what I feel
No sé porque yo lo siento todo el día
I don't know why I feel it all day
Que tú no sientes lo que yo
that you don't feel what I do
Me esta doliendo porque se terminaría
It's hurting me because it would end
¿Por qué sería?
Why would that be?
No me quieres igual, no me tratas igual
You don't love me the same, you don't treat me the same
Y ahora me siento mal, me cargo pura sal
And now I feel bad, I load up on pure salt
¿Por qué se fue a acabar? ¿Por qué no puedes más?
Why did it have to end? Why can't you go on?
¿Por qué solo te vas como estrella fugaz?
Why do you just leave like a shooting star?
Se apagó el brillo de tus ojos
The sparkle in your eyes went out
Ya no brillan más no, no
They don't shine anymore, no, no
Y eso a mí me tiene vuelto pero loco, oh-uh-oh
And that has me going crazy, oh-uh-oh
Yo soy el malo, yo soy el malo
I am the bad guy, I am the bad guy
Anda cortalo, suelta mi mano
Come on, cut it out, let go of my hand
Esto es en vano, no te hagas daño
This is in vain, don't hurt yourself
Suelta mi mano que ya no es sano
Let go of my hand that it's not healthy anymore
Voy a soltarte no quiero lastimarte
I'm going to release you, I don't want to hurt you
Voy a alejarme ya no puedo mirarte
I'm going to step away, I can't look at you anymore
Tus ojos me miran tan tristes los veo
Your eyes look at me, I see them so sad
Que mal que no brillan y yo que lo siento
How bad that they don't shine and I feel it
Es doloroso lo que siento
It's painful what I feel
No sé porque yo lo siento todo el día
I don't know why I feel it all day
Que tú no sientes lo que yo
that you don't feel what I do
Me esta doliendo porque se terminaría
It's hurting me because it would end
¿Por qué sería?
Why would that be?
No me quieres igual, no me tratas igual
You don't love me the same, you don't treat me the same
Y ahora me siento mal, me cargo pura sal
And now I feel bad, I load up on pure salt
¿Por qué se fue a acabar? ¿Por qué no puedes más?
Why did it have to end? Why can't you go on?
¿Por qué solo te vas como estrella fugaz?
Why do you just leave like a shooting star?
Hoy me he despertado como siempre
Today I woke up like always
La alarma ha sonado pero no es pa' verte
The alarm rang but it's not to see you
La gente está afuera sonriente
People are outside smiling
Yo pensando que se mueran, que mienten
Me thinking that they should die, that they lie
El ruido de los coches, los gritos
The noise of the cars, the screams
Amores que nunca nos sacian
Loves that never sate us
De niños jugamos a ser tan mayores
As kids we played at being so grown up
Que luego de grandes queremos volver a la infancia
that later as adults we want to go back to childhood
Ya no se puede
It's no longer possible
Devuélveme el tiempo querida
Give me back the time, darling
Dime en qué parte del parque dejaste ayer tarde
Tell me in what part of the park you left yesterday afternoon
Las partes de mi corazón repartidas
the pieces of my heart scattered
Que voy a buscarlas yo solo
that I'm going to look for them by myself
Total si lo pienso siempre estuve solo
After all, if I think about it, I was always alone
No siento rencor, es más decepción
I don't feel resentment, it's more disappointment
Lo que pesa en mis ojos si lloro
what weighs in my eyes if I cry
Llorar es bonito cuando es de alegría
Crying is pretty when it's from joy
Lo feo es llorar cada día
The ugly part is crying every day
Por no haber conseguido sacar adelante
for not having managed to carry on
A un amor que al nacer prometía
a love that at birth promised
Ahora sé que el dolor tiene nombre y dolor
Now I know that pain has a name and pain
Forma de andar y sabor
way of walking and taste
Ahora sé que la opción de quererte
Now I know that the choice to love you
Sin saber quererme no fue la mejor
without knowing to love myself wasn't the best
Adios para siempre mi error
Goodbye forever, my mistake
Me quedo conmigo un dolor en el pecho
I keep with me a pain in my chest
No será para siempre
It won't be forever
Pero para siempre se quedan marcados los hechos
But the facts stay marked forever
Que estrecho es el margen que hay entre el todo y el nada
How narrow the margin that there is between everything and nothing
Entre el beso y la espada
between the kiss and the sword
Me quedo otra noche mirando hacia el techo
I'll stay another night staring at the ceiling
Como si al hacerlo sanara
as if by doing it I healed
Es doloroso lo que siento
It's painful what I feel
No sé porque yo lo siento todo el día
I don't know why I feel it all day
Que tú no sientes lo que yo
that you don't feel what I do
Me esta doliendo porque se terminaría
It's hurting me because it would end
¿Por qué sería?
Why would that be?
No me quieres igual, no me tratas igual
You don't love me the same, you don't treat me the same
Y ahora me siento mal, me cargo pura sal
And now I feel bad, I load up on pure salt
¿Por qué se fue a acabar? ¿Por qué no puedes más?
Why did it have to end? Why can't you go on?
¿Por qué solo te vas como estrella fugaz?
Why do you just leave like a shooting star?
Mi hombre Lefty
My man Lefty
Ambkor, el lobo negro
Ambkor, the black wolf
Hemos vuelto a hacerlo
We did it again
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group